кабак, харчевня
discorsi / costumi da bettola — непристойные разговоры / нравы
Syn:
II f тоск.баржа
BETTA ← |
→ BETTOLANTE |
BETTOLA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BETTOLA фразы на итальянском языке | BETTOLA фразы на русском языке |
alla Bettola | в Ленивой |
bettola | забегаловке |
Bettola | Ленивой |
bettola a | забегаловке в |
bettola in | забегаловке |
bettola stile Gomorra | дешёвой Гоморре |
bettola stile Gomorra. Splendido | дешёвой Гоморре |
bettola? | дыре? |
in ogni bettola | в каждой забегаловке |
lavorare alla Bettola | работать в Ленивой |
lurida bettola | грязной |
Morirò in qualche bettola | Бросишь меня помирать в какой-то дешёвой |
Morirò in qualche bettola stile | Бросишь меня помирать в какой-то дешёвой |
Morirò in qualche bettola stile Gomorra | Бросишь меня помирать в какой-то дешёвой Гоморре |
ogni bettola | каждой забегаловке |
BETTOLA - больше примеров перевода
BETTOLA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BETTOLA предложения на итальянском языке | BETTOLA предложения на русском языке |
Joe, che ne dici di questa bettola? | Джо, как тебе нравится новый дом? |
Sarà sbronzo in qualche bettola. | Скорее всего, пьет где-нибудь в кабаке. |
Non ti darò i soldi che mi sono sudata perché tu li spenda tutti in una bettola. | Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки! |
Sì, ma per una bettola del porto. | Да она ругается, как извозчик! |
Questo posto è una bettola! | Здесь как-то тоскливо становится, Тони. |
Mottola era sbronzo in una bettola di Joliet. | Они нашли Моттолу пьяного в стельку в Джульет. |
Filiamocela da questa bettola. | "Давайте сбежим отсюда." |
La più sudicia bettola sul molo, popolata da ogni scarto e assassino da Bombay e Calcutta. | от тюремщиков до бандитов, от Бомбея до самой Калькутты. Там было ещё хуже, чем в Детройте. |
Già, dice che è una bettola, uno scandalo pubblico. | Говорит, что в нем нарушается общественный порядок. |
Questa bettola è proprio vicino alla tua... ma guarda che coda! | Добро пожаловать! Эта закусочная рядом с твоей, но посмотри на очередь |
In confronto a quello che servi in quella tua lurida bettola, questa é una cena a tre stelle. | По сравнению с тем, что ты подаешь в своей маленькой грязной столовке, это ужин на все три звезды. |
Chiedete nella città vecchia. In qualche bettola della zona. | Поспрашивайте в Старом городе. |
Crede di essere in una bettola? | Кем он себя возомнил, пупом земли? |
Cos'e' questa bettola? | Что это за дыра? |
Suppongo che questa piccola bettola ha vissuto di motociclisti e camionisti per lungo tempo. | Есть мнение, что этот притон давно кормился с мотоциклистов и водителей грузовиков. |
BETTOLA - больше примеров перевода