m
порицание, осуждение
meritare biasimo — заслуживать порицания / осуждения
Syn:
censura, rimprovero, riprovazione, rabbuffo, rampogna, reprensione, deplorazione
Ant:
BIASIMEVOLE ← |
→ BIATHLON |
BIASIMO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Non ti biasimo | не виню тебя |
Beh, non lo biasimo | Я не виню его |
biasimo | винить |
Biasimo | виню |
Biasimo | Обвинения |
Biasimo | Я виню |
Biasimo me | Я виню |
biasimo per | виню |
biasimo per essere | виню |
biasimo se | винить, если |
biasimo se | виню |
biasimo se non | виню |
biasimo te | виню тебя |
biasimo, e | виню |
biasimo, e 'solo | виню |
BIASIMO - больше примеров перевода
BIASIMO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Non ti biasimo per essere sconvolta, ma posso spiegarti tutto. | Я понимаю, ты сердишься, но я могу все объяснить. |
- Non ti biasimo. | - Я так и думала, что это трудно. |
E io non la biasimo! | - Не могу вас винить. |
Non lì bìasìmo, un uomo che processa Babbo Natale per demenza. | Не могу винить их за это. Ты тот человек, который пытается осудить Санта Клауса за слабоумие. |
Io non lo biasimo per aver rapinato la sua azienda. | Не могу винить его за ограбление своей же компании. |
Non ti biasimo. | Ничего страшного. |
Non la biasimo, doc. | Я вас не виню, док. |
Non li biasimo, però. | Конечно, я не виню их в том, но все же. |
Non ti biasimo per il cibo. | ћне не жалко еды дл€ теб€. |
Non la biasimo. È stato imperdonabile. | Это было непростительно. |
Non la biasimo. | Хорошо, я не в обиде на тебя. |
Non la biasimo. | Я не виню вас. |
-Stanno bruciando la città. -Sì. E non li biasimo. | -Они сжигают город! |
Comunque ... Forse pensi che io sia solo una romantica. Non ti biasimo. | В любом случае... может ты думал, что все это романтическая болтовня, я тебя не виню. |
Non ti biasimo per avermi ingannato. | Я не виню тебя за обман. |
m
порицание; осуждение; выговор
degno di biasimo — достойный порицания
infliggere una nota di biasimo — объявить выговор