m
1) записка, короткое письмо
2) извещение
biglietto da / di visita — визитная карточка
3) билет
biglietto ferroviario / del treno — железнодорожный билет
biglietto (di) andata e ritorno — билет туда и обратно
biglietto d'ingresso — 1) входной билет 2) перронный билет
fare il biglietto — купить / оформить билет
4) фин. билет
biglietti di banca — банковские билеты, бумажные деньги, банкноты
biglietto di grosso taglio — крупная купюра
•
Syn:
cartoncino, scritto, lettera, buono, tessera, polizza, scontrino, cedola, tagliando, talloncino, cupone, bolletta, ricevuta
BIGLIETTERIA ← |
→ BIGNÈ |
BIGLIETTO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Un biglietto | записка |
a biglietto | за билет |
a biglietto per | за билет и |
a comprare un biglietto | купить билет |
a prenotare un biglietto | забронировать билет на |
Abbiamo trovato un biglietto | Мы нашли записку |
acquistare un biglietto | купить билет |
acquistato un biglietto | купил билет |
ad un biglietto | с запиской |
ad un biglietto e | с запиской и |
adorabile biglietto | милую записку |
al biglietto | с билетом |
al biglietto | с запиской |
al prezzo di un biglietto d'ingresso | всего лишь по цене входного билета |
al prezzo di un biglietto d'ingresso | лишь по цене входного билета |
BIGLIETTO - больше примеров перевода
BIGLIETTO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Così hai ricevuto il mio biglietto. | Значит, ты получил мою записку. |
Ho trovato questo biglietto attaccato al manichino nel suo letto. | Я нашёл записку на манекене у него под одеялом. |
Ora prenda una penna per il biglietto. Bene. | Всё правильно, а теперь записка, возьмите ручку. |
Bel biglietto, Dave. | Уберите "Всегда". |
E' un biglietto? | - Это записка? |
No, non puo' essere un biglietto. | - Нет, это не может быть записка. |
Quale pazzo ha messo un lungo biglietto per una zuppa da asporto? | Какой чокнутый положил бы записку к супу? |
Posso vedere il suo biglietto da visita? | Можно вашу визитку? |
Chi ha perso quel biglietto da 50 dollari? | "Кто уронил пятидесятидолларовую банкноту?" |
BIGLIETTO DI RICHIAMO. | УВЕДОМЛЕНИЕ О ПОДАЧЕ ЖАЛОБЫ. |
Butterai qualche biglietto da 10 dollari stasera? | "Выбрасываешь десятидолларовые бумажки сегодня вечером?" |
- Che biglietto è questo? - Nulla. | Что это за записка? |
Nessun biglietto. | Карточки нет. |
Con questo biglietto: | И вложите туда записку. |
Un biglietto per New York. | Билет до Нью-Йорка, пожалуйста. |
1) билет
2) банкнота, купюра
•
biglietto di grosso/piccolo taglio — крупная/мелкая купюра
- biglietto a corso forzoso- biglietto a prezzo intero- biglietto a prezzo ridotto- biglietto aereo- biglietto da visita- biglietto di andata e ritorno- biglietto di sola andata- biglietto di Stato- biglietto ferroviario
m
1) билет
2) записка
•
- biglietto di andata- biglietto di andata e ritorno- biglietto di banca- biglietto d'ingresso- biglietto di lotteria- biglietto da visita