1) бинарный, двойной (также хим., биол.)
2) муз. двухчастный
3) мат., вчт. двоичный
2. m1) ж.-д. путь; колея (также перен.)
binario a scartamento normale — путь нормальной колеи, обычный путь
binario di corsa — главный путь
binario morto — запасный путь, тупик
essere su un binario morto — оказаться в тупике, стать в тупик
rimettere sul giusto binario — наставить на путь истинный
uscire dal binario — сойти с рельсов, выйти из колеи
uscire dal binario della legalità — выйти за рамки законности
tenersi nei giusti binari — держаться в рамках
2) металлический карниз (с бегунками)
3. мат., вчт.двоичная система счисления
Syn:
BINARIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BINARIO фразы на итальянском языке | BINARIO фразы на русском языке |
12-06 era parcheggiato nel binario | 12-06 стоял на |
12-06 era parcheggiato nel binario | 12-06 стоял на T |
12-06 era parcheggiato nel binario 12 | 12-06 стоял на T 12 |
al binario | на T |
al binario | на платформе |
al binario 2 | со 2-го пути |
al binario 3 | на 3 путь |
al binario 32 | на T 32 |
al bínarío 7 | на седьмой |
al bínarío 7 | на седьмой путь |
arrívo al bínarío 7 | прибывает на седьмой |
Binario | Платформа |
binario | платформе |
binario | путь |
binario 1 | первый путь |
BINARIO - больше примеров перевода
BINARIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BINARIO предложения на итальянском языке | BINARIO предложения на русском языке |
In attesa al binario, ho notato che la mia borsa non c'era. | Мы ждали поезд на перроне, когда я обнаружила пропажу своей сумочки. |
Il Pathfinder per Chicago e Seattle è in partenza alle ore 14.00 al cancello ovest, binario 13. | "Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. |
Pensavo stesse dall'altro lato del binario, signore | А я думал, что он был на другом пути, сэр. |
-Elsa: A che binario sara? | Поезд еще не прибыл! |
-... e in arrivo al binario 4! | Все из-за 20-минутной задержки. |
Quando venivamo noi, questo binario funzionava. | Когда сюда приезжали мы, эта ветка работала. |
Sgomberate il binario. | Прочь с путей, несчастные! |
Nel binario morto vi sbatto ! ( Operaio ) Sei matto ? | Берегись, тебе навстречу идет скорый! |
In quel momento sopraggiungeva sul terzo binario il diretto... | И в тот самый момент по третьему пути ему навстречу скорый... Мы с газового завода. |
Si accorcia almeno di una 15 km. seguendo il binario | Мы срежем 15 миль, если поедем по железной дороге, Макс. |
Ultimo avviso, binario 6 diretto per Baltimore-Washington. | Заканчивается посадка на поезд шесть в Вашингтон. |
Mi serve un droide che capisca il linguaggio binario dei vaporatori. | Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей. |
I signori viaggiatori che hanno preso il treno per Cerignola sono pregati di riportarlo sul primo binario. | да! Внимание-внимание! Гоопода-паооажирьы оледующие поездом до Кампаньи должньы пройти на путь номер один! |
Il treno per Tokyo è in arrivo sul binario 1. | Поезд из Токио прибывает на первый путь. |
È un semplice codice binario trasmesso da un segnale portante. | Простой двоичный код передается п осредством несущего волнового сигнала. |
BINARIO - больше примеров перевода
бинарный, двухкомпонентный, двоичный, двойной, ж.-д. колея, железнодорожное полотно, полотно, рельсовый путь, путь