BIPOLARISMO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BIPOLARISMO фразы на итальянском языке | BIPOLARISMO фразы на русском языке |
bipolarismo | биполярного расстройства |
bipolarismo con polvere di fata | из пыльцы фей делают |
del bipolarismo | биполярного расстройства |
il bipolarismo | биполярное расстройство |
Il bipolarismo | Биполярность |
il bipolarismo con polvere di fata | из пыльцы фей делают |
per il bipolarismo con polvere di fata | из пыльцы фей делают |
BIPOLARISMO - больше примеров перевода
BIPOLARISMO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BIPOLARISMO предложения на итальянском языке | BIPOLARISMO предложения на русском языке |
Il problema e' che queste parole sono pericolose... autismo, dislessia, bipolarismo, schizofrenia. | Дело в том, что все эти слова в какой-то степени опасны: аутизм, дислексия, раздвоение личности, шизофрения. |
Gli abbiamo diagnosticato un bipolarismo, prescritto una terapia, e lo abbiamo dimesso con un preciso programma di riabilitazione. | Мы поставили ему диагноз - биполярность, выписали лекарства и отослали его с четким планом реабилитации. |
Il bipolarismo è un disturbo dell'umore caratterizzato da un alternarsi di fasi di profonda depressione, a fasi in cui ci si sente al settimo cielo.] | Я переживаю. |
Ora, quello che dobbiamo capire, e' se si tratta forse di bipolarismo, o dipendenza dalla rabbia. Potrebbero essere molte cose. | Для начала нам нужно выяснить, с чем мы имеем дело полярное расстройство, злостезависемость... тут может быть много проблем |
Forse tagliano queste nuove pillole per il bipolarismo con polvere di fata, o che ne so, perche' mi sento meravigliosamente bene. | Не знаю, может они эти лекарства из пыльцы фей делают, но я чувствую себя потрясающе! |
Forse tagliano queste nuove pillole per il bipolarismo con polvere di fata, o che ne so, perche'... mi sento meravigliosamente bene. | Черт их знает, может их из пыльцы фей делают, но я... чувствую себя потрясающе! |
Come, sono ancora affetta da bipolarismo, ok? | Но сейчас я бездомна и разбита. |
Sì, per Frank... ma anche tutta... la faccenda del bipolarismo. | Да, из-за Фрэнка... но также из-за... биполярного расстройства. |
Volevo fare qualcosa di carino per farmi perdonare la faccenda del bipolarismo. | Я просто хотел сделать что-нибудь приятное, чтобы извиниться за ту тему с биполярным расстройством. |
Che ne dite di quel nuovo documentario strappalacrime sul bipolarismo? | Как насчёт документального фильма о людях, у которых ежесекундно меняются эмоции? |
Il bipolarismo è una malattia. | Это про психическую болезнь. |
Ansia, bipolarismo... | Фобии, маниакально-депрессивный психоз. |
Il bipolarismo e' una malattia fisica. | Биполярность тоже физическое заболевание. |
- Si', il bipolarismo e' curabile. | Да, биполярность лечится. |
Il bipolarismo e' ereditario. | Биполярность передаётся по наследству. |
BIPOLARISMO - больше примеров перевода