BISSONA ← |
→ BISTECCHIERA |
BISTECCA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BISTECCA фразы на итальянском языке | BISTECCA фразы на русском языке |
appuntamento bollente con una bistecca Frey | сегодня свидание со стейком |
appuntamento bollente con una bistecca Frey Bentos | сегодня свидание со стейком |
bella bistecca | хорошего стейка |
Bistecca | Бифштекс |
Bistecca | Груфинка |
bistecca | рёбрышками |
bistecca | стейк |
Bistecca al | Бифштекс с |
Bistecca al | стейк |
bistecca al | стейк в |
bistecca al | стейк с |
Bistecca al latte | Молочный стейк |
bistecca al latte | стейк |
bistecca al sangue | стейк |
bistecca al sangue | стейк с кровью |
BISTECCA - больше примеров перевода
BISTECCA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BISTECCA предложения на итальянском языке | BISTECCA предложения на русском языке |
Dite a Paloma di portarmi la più succosa bistecca del Dreamland! | "Скажите Палома принести мне сочные стейки из Дримлэнда." |
Ecco un tenero pezzo di bistecca. | Попробуй этот кусочек сочного стейка. |
Una bistecca! | Снимет? - Бифштекс? |
Sì, la suite nuziale. Volete mandarci una buona bistecca? | Может быть, она никогда раньше об этом не думала. |
Ehi, Rossa! Questa bistecca è dura. | Эй,Рыжая,мясо как подошва. |
- Portale una bistecca. | - Принеси ей стейк. |
Al ristorante li mangio sulla bistecca quando la carne non è buona. - Li mangeresti i miei? | Ну, я ем их вместо мяса, если я обедаю не дома, и оно не достаточно свежее, чтобы его есть. |
Allora ho detto al macellaio: "Dammi la bistecca più grande che hai !" | я посмотрел мяснику в глаза и попросил его завернуть самый большой и отборный кусок |
Sapessi quante volte ho pensato di fare la stessa cosa ! Quella bistecca mi ha cambiato la vita. Era troppo grossa per me e ho invitato un amico. | Жаль что у меня есть норковая шуба, я бы могла сделать так же этот стейк изменил всю мою жизнь он был слишком велик для меня одного и я пригласил приятеля его жены тогда не было в городе вот пока мы с ним сидели за столом он рассказывал мне о работе |
Mentre divorava la mia bistecca, mi parlò di un lavoro che non poteva accettare perché era sposato. Un imbarco su una nave diretta in Sud America. Mi sono presentato e mi hanno preso. | которую не мог получить, потому что был женат работа была на корабле в Южной Америке я спросил его, и получил ее |
Ogni settimana viene a mangiarsi una bistecca e non paga mai il conto. | Он заезжает к нам каждую неделю на обед, но никогда не платит. |
La bistecca non la vuole. | Он совсем не есть стейки. |
La settimana scorsa ho mangiato una bistecca. | На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. |
- Bistecca, asparagi e patate. - Non sento nessun profumo. | - Бифштекс, спаржа, картошка... |
-Una bella bistecca per il sig. Earp. -Sissignore. | Стэйк из моего запаса. |
BISTECCA - больше примеров перевода