BLISTER ← |
→ BLITZKRIEG |
BLITZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BLITZ фразы на итальянском языке | BLITZ фразы на русском языке |
al culmine del blitz | разгар бомбёжки |
al culmine del blitz di Londra | разгар бомбёжки Лондона |
Blitz | Блитц |
Blitz | Блиц |
Blitz | Блица |
blitz | рейд |
blitz dell'FBI | рейда ФБР |
blitz della polizia | полицейские |
blitz di Londra | бомбёжки Лондона |
culmine del blitz | бомбёжки |
culmine del blitz | разгар бомбёжки |
culmine del blitz di Londra | бомбёжки Лондона |
culmine del blitz di Londra | разгар бомбёжки Лондона |
del blitz | бомбёжки |
del blitz di Londra | бомбёжки Лондона |
BLITZ - больше примеров перевода
BLITZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BLITZ предложения на итальянском языке | BLITZ предложения на русском языке |
Gli inglesi a Kheros erano perduti a meno che non venissero evacuati prima del blitz. | Люди на Керосе были обречены, если их не эвакуировать перед нападением. |
I servizi segreti alleati seppero del blitz solo una settimana prima della data fissata. | Разведка союзников узнала о разработке плана нападения только за неделю до назначенной даты. |
Domattina faremo un blitz in città. | Завтра у нас рейд в город. |
Forse, ma c'è stata una soffiata. Palancio sapeva del nostro blitz. | Может быть, но кто-то предупредил Паланцио о нашем приезде. |
Lonnegan va a controllare circa ogni tre settimane, ma non si sporca le mani in caso di blitz della polizia. | Лоннеган приезжает каждые три недели на проверку, но в обычные дни он не сует туда нос - боится облавы. |
Ti ricordi il giorno del blitz della polizia? | Помнишь тот день, когда полицейские совершали здесь облаву? |
Ma non posso tirarmi indietro senza un blitz o sono finito. | Но отступать некуда - или дело раскрыто, или мне конец. |
Non farei un blitz nemmeno in una chiesa senza la Speciale. | Да я бы даже церковь не стал проверять без спецназа. |
- Il blitz su Pullock V. | - Рейд на Паллок V. |
-Ho letto un blitz. -Cazzate. | -Я рассчитывал на внезапность |
Ho letto un blitz. | Я хотел сыграть неожиданно. |
Preparatevi per un blitz! Per un blitz? | - Ребята, приготовиться к штурму! |
nel tentativo di aiutare il dipartimento di polizia di RuggsviIIe, noi di News Update vogliamo mostrarvi Ie foto segnaletiche dei sospettati sfuggiti al blitz di questa mattina. | "Последние Новости" в помощь полиции Рагсвильского округа, решили показать вам фотографии подозреваемых, которым удалось скрыться во время полицейской операции, проведенной сегодня утром. |
Hut 1! Hut 2! blitz! | Можешь просто встать вот здесь? |
Jailbreak Blitz. | Идём на блиц! |
BLITZ - больше примеров перевода