BLOCCAGGIO ← |
→ BLOCCARSI |
BLOCCARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a bloccare Ethan | в ограничении доступа к Итану |
a bloccare l'epidemia | сдержать вспышку эпидемии |
Bloccare | Запереть |
bloccare | остановить |
bloccare Ethan | ограничении доступа к Итану |
bloccare Ethan o per | ограничении доступа к Итану, или за |
bloccare i | блокирует |
bloccare i pugni | удары блокирует |
bloccare il segnale | блокировать |
bloccare il segnale | блокировать сигнал |
bloccare il segnale | заблокировать сигнал |
bloccare il suo | заморозить |
bloccare l | остановить |
bloccare l'ascensore | остановить лифт |
bloccare l'emorragia | остановить кровотечение |
BLOCCARE - больше примеров перевода
BLOCCARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prima di tutto, dobbiamo bloccare questa notizia dalla nostra parte... si stabilizzerà tra una settimana. | Мы предприняли все меры с нашей стороны. Примерно через неделю всё уляжется. |
Perché ora volete bloccare la firma dell'accordo? | К чему же откладывать заключение договора? |
L'unico modo per farlo tornare è bloccare i suoi soldi. | Единственный верный способ его вернуть - лишить его денег. |
Hanno fabbriche, cantieri, miniere e una flotta per bloccare i porti ed affamarci. | У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором. |
Non dovete far altro che passare tra i due pilastri bloccare il raggio e le porte si aprono. | Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются. Хотите? |
Bloccare la strada. | Перегородите улицу. |
In relazione al piano 32, bloccare e circondare i due lati della strada. | Связь с сигналом 32, преградить выезд, окружить обе стороны улицы. |
Bloccare il timone! | Закрепить штурвал. |
Oh, solo un utile sistema per bloccare le inutili chiacchiere sul treno. | О, это всего лишь удобный способ прекратить пустые разговоры в поезде. |
Ci era stato chiesto di bloccare un treno in Corea. | Мы должны были загрузить поезд мешками с песком в Корее. |
Posa quella zappa, andiamo a bloccare il canale. | Да, все правильно, но давай ещё раз все обдумаем. Зачем? |
Mi avete costretto a bloccare l'entrata della vostra nave, | Прошу прощения что пришлось оградить от вас корабль. |
- Bloccare codice di prefisso. | "Блокировать кодовый префикс" |
Sarò in grado di bloccare la porta con un pezzo di questo. | Я смогу зажать дверь этим куском. |
Bloccare in posizione. | Мы готовы. |
блокировать, арретировать, законтрить, запирать, застопоривать, контрить, стопорить, фиксировать