BR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BR фразы на итальянском языке | BR фразы на русском языке |
BR Act | Битвы |
Br ce HewitWatts | Брюс Хьюитт Уоттс |
Br ce HewitWatts? | Брюс Хьюитт Уоттс? |
chi è Br | кто такой Брюс |
chi è Br ce HewitWatts | кто такой Брюс Хьюитт Уоттс |
chi è Br ce HewitWatts? | кто такой Брюс Хьюитт Уоттс? |
è Br | такой Брюс |
è Br ce HewitWatts | такой Брюс Хьюитт Уоттс |
è Br ce HewitWatts? | такой Брюс Хьюитт Уоттс? |
BR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BR предложения на итальянском языке | BR предложения на русском языке |
- Sì, ma il colonnello Br... | - Полковник Брид... |
Traccia una rotta per BR-549, settore 7. | Курс на Би-Ар-549, сектор 7. |
BR Act] | Акт Королевской Битвы |
[BR Act] | Закон КБ. |
Creato dalla Commissione del BR Act Salve a tutti, Sezione B | Комитет Королевской Битвы... приветствует вас, класс В! |
BR Esercizi Radio | Радио "Королевская Битва" начинает зарядку |
- Nakagawa Noriko BR Act | Нанахара и Норико Комитет "Королевская Битва" |
Br cerete nel f oco infernale per l'eternità! | Гореть тебе синим пламенем! |
Vi cciderò t tti e br cerò q esto schifoso villaggio! | А ну, прочь! Я убью вас всех! Я спалю к чертям этот поганый городишко! |
Br tta gente. | Таких же, как я. |
..perché anche la br tta gente legge i giornali. | Так как негодяи тоже читают газеты. |
..scatti q ella maledetta foto e mi sbatti in copertina. E ora è solo q estione di tempo: q ella br tta gente verrà a cercarmi. | Ты делаешь моё фото, продаёшь таблоидам, ...а дальше это вопрос времени - рано или поздно негодяи придут за мной. |
E poi io non ho mai rapito ness no, br tta strone'a! | И никого я не похищал, подлая сука! |
So che hai s bito n br tto colpo, ma fa parte del passato.. | Я знаю, тебе не везло. Но это прошлое, забудь о нём! |
Che ti serve, Jean? Losai chi è Br ce HewitWatts? | Ты знаешь, кто такой Брюс Хьюитт Уоттс? |
сокр. от Brigate Rosse
"Красные бригады" (левацкая террористическая организация в Италии, пик действий которой пришёлся на вторую половину 70-х годов ХХ века)