BRANCO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BRANCO фразы на итальянском языке | BRANCO фразы на русском языке |
? Un branco di | кучка злобных |
? Un branco di puttanelle | кучка злобных сучек |
? Un branco di puttanelle pettegole | кучка злобных сучек |
? Un branco di puttanelle pettegole | кучка стервозных девчонок |
al branco | в стаю |
al branco | к стае |
al branco | стае |
altro branco | другую стаю |
bisogno del branco | нужна стая |
Branco | Отряд |
branco | стадо |
Branco | стае |
Branco | стаи |
Branco | стаю |
Branco | Стая |
BRANCO - больше примеров перевода
BRANCO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BRANCO предложения на итальянском языке | BRANCO предложения на русском языке |
Puzza di un branco di dilettanti che si e' inventato una banca dal nulla in due giorni, per convincere qualcuno a svuotare il suo fondo fiduciario. | И... А в самый ответственный момент, я получаю сообщение "Я занят". |
- Branco! Branco! | Стая, стая, стая! |
Branco! | - Стая! |
- Branco! | - Стая! |
Branco! Sedetevi, ragazzi. | - Садитесь, мальчики. |
Con la scoperta di un branco addormentato sulla spiaggia, inizia la suspense. | Спящие на берегу моржи обнаружены, напряжение достигает предела. |
Mentre il branco infuriato grugnisce in segno di difesa, il partner del tricheco arpionato giunge in soccorso... cerca il contatto e tenta di liberarlo. | Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника. |
Non ho mai visto un simile branco di lavandaie in vita mia!" | СТОП! Я никогда не видел такого стада прачек в моей жизни!" |
Mantenere un branco di fannulloni che se ne fregano di te. | Поддерживаешь эту свору бездельников, которая проклинает тебя. |
- Ci credi un branco di smidollati? | Ты за кого нас принимаешь? |
Dove credi che spendere questo tipo di soldi con un branco di teppisti ti porterà se non in prigione? | Думаете, болтаясь по бильярдам с отбросами, вы не попадёте в тюрьму? |
Siete un branco di bari, ma a me non mi fregate. | - Да вы все тут банда шулеров! |
So tutto sui reporter. Un branco di impiccioni senza soldi, e perché? | Я вижу репортёров как голодных пиявок, рыскающих в поисках крови,.. |
Branco di spiritosi. | - Считаете себя очень умными? |
- Siete un bel branco di reporter. | Болтуны. |
BRANCO - больше примеров перевода