1) засыпать, погружаться в сон
addormentarsi sopra un lavoro — медленно / нехотя работать; спать над работой
2) неметь, цепенеть
mi si è addormentata la gamba — у меня нога онемела, я отсидел себе ногу
ADDORMENTARSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADDORMENTARSI фразы на итальянском языке | ADDORMENTARSI фразы на русском языке |
a tris, oppure di addormentarsi | в крестики-нолики. Или засыпать |
a tris, oppure di addormentarsi come | в крестики-нолики. Или засыпать |
a tris, oppure di addormentarsi come | другом в крестики-нолики. Или засыпать |
ad addormentarsi | заснуть |
ad addormentarsi | засыпает |
ad addormentarsi | не уснула |
ad addormentarsi | со сном |
ad addormentarsi | уснула |
ad addormentarsi a | спать в |
addormentarsi | заснуть |
Addormentarsi | засыпать |
addormentarsi | сном |
Addormentarsi | Уснуть |
addormentarsi a | спать |
addormentarsi in | заснуть в |
ADDORMENTARSI - больше примеров перевода
ADDORMENTARSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADDORMENTARSI предложения на итальянском языке | ADDORMENTARSI предложения на русском языке |
A proposito di depressione, povera miss Cuore Solitario... tanto per cambiare, ha bevuto fino ad addormentarsi. | Да. Кстати о несчастных, бедная мисс Одинокое Сердце опять напилась в одиночку, пока не уснула. |
Non è tanto bello addormentarsi quanto svegliarsi accanto a una ragazza. | Приятно просыпаться рядом с девушкой. |
Non potete sapere come sia dolce addormentarsi con un bimbo accanto. | Вы не можете себе представить... какое наслаждение засыпать рядом с этим крошечным созданием. |
Guarda quest'uomo, addormentarsi sulla tavola adesso! | Смотрите сюда! Он спит прямо на столе. |
Come un uomo non poté fare a meno di pensare prima di addormentarsi. | Как мужчине следует отбросить заботы и поменьше думать перед сном. |
Se il sonnifero si prende per addormentarsi quando uno è sveglio, allora quando uno dorme... | Cнотворноe обычно принимaют, чтобы уcнуть. - Дa. - Когдa нe спится, чтобы уcнуть. |
Non sa cosa mi ha detto quel tizio prima di addormentarsi. | Этот тип говорил мне такие гадости, прежде чем уснуть. Он свинья. |
- Non doveva addormentarsi. | – Ей не стоит зевать. |
Mai addormentarsi con i capelli umidi. | Не нужно засыпать с мокрыми волосами. |
E qui c'e' il piccolo Ben che cerca di addormentarsi. | А это маленький Бен задремал Ой, какой у тети Моники племянничек А это маленький Бен задремал |
Ridicolo addormentarsi, E- imperdonabile. | Как мы могли уснуть? Это непростительно. |
- E' un buon modo per addormentarsi. | Да, это может нагнать сон! |
Addormentarsi così. | Так быстро засыпать. |
E che ho detto io? Il trucco di addormentarsi è di cercare di star svegli. | Ну, вообще-то чтобы быстро уснуть, нужно пытаться не спать. |
E' quel che si dice "addormentarsi". | Да, Дугал. |
ADDORMENTARSI - больше примеров перевода