ADEGUATEZZA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ADEGUATEZZA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
L'adeguatezza. | Адекватность. |
Per quanto concerne le mie obiezioni al matrimonio, la situazione della vostra famiglia, seppur discutibile, era nulla in confronto alla totale mancanza d'adeguatezza frequente in vostra madre, nelle vostre sorelle piu' giovani e, occasionalmente, anche in vostro padre. | Что же до моих возражений против этого брака, То даже низкое общественное положение вашей семьи, меркнет по сравнению с вопиющей невоспитанностью, столь часто демонстрируемой миссис Беннет, Вашими младшими сестрами, а изредка и Вашим отцом. |
Provai una sensazione meravigliosa per la mia adeguatezza a presenziare una celebrazione con persone giovani, bionde esattamente come me. | Я был рад, что могу участвовать в этом празднике наравне с молодыми людьми, такими же светловолосыми, как и я. |
Adeguatezza-Hansen. | Они называли меня "Совершенно адекватный" Хенсен. |
- molto peggio di "buono", non ti piace. - Non e' una questione di gusti. Ma di adeguatezza. | Это не потому, что он мне не нравится, а потому, что не подходит. |
L'accettazione, da parte tua... del suo messaggio, fratello... costituirà la prova della tua adeguatezza per questo nuovo, nobile ruolo. | Твое согласие с его посланием, брат, - это испытание, которое докажет, что ты достоин этой новой, возвышенной роли. |