ADIACENTE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADIACENTE фразы на итальянском языке | ADIACENTE фразы на русском языке |
adiacente | рядом |
Adiacente | смежную |
adiacente | соседству |
adiacente al | примыкает к |
adiacente alla | рядом |
adiacente alla | рядом с |
stanza adiacente | соседней комнате |
ADIACENTE - больше примеров перевода
ADIACENTE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADIACENTE предложения на итальянском языке | ADIACENTE предложения на русском языке |
In questa affollata, rumorosa e fatiscente casa, io e mio padre vivevamo nella stanza adiacente alla cucina. | Гулкая, обшарпанная, без гардин, милая моему сердцу наша служебная квартира, где мы с отцом занимали комнату через кухню. |
C'è un condotto di manutenzione adiacente al corridoio. | Эксплуатационный трубопровод идет вдоль этого коридора. |
Ho assegnato questo alloggio a Ulani, la scienziata capo cardassiana. La sua collega, Gilora, occuperà la stanza adiacente. | Я отвёл эту каюту для старшего кардассианского ученого, Улани, а её коллеге, Гилоре, смежное помещение. |
Corre voce che il locale adiacente al bar stia per chiudere. | По слухам, магазинчик по соседству на грани банкротства. |
I nostri diritti su Archanis IV e la zona adiacente sono di antica data e quindi incontestabili. | Наши притязания на Арканис IV и прилегающие территории являются древними и неоспоримыми. |
..danze, musica e caffè nel salone adiacente, prego. | Итак, я предлагаю музыку, танцы и кофе. |
DiTomasso è nella struttura adiacente. | Дитомассо находится в примыкающем здании. |
Il loro turno di morire sarebbe venuto più tardi. Anche calzolai, sarti, orafi, donne addette alla lavanderia e anche alcuni bambini, vissero per mesi o settimane nella parte del campo chiamato Campo 1 (Adiacente al campo 2, il campo di sterminio con le camere a gas), lavorando come schiavi per i nazisti e sono stati periodicamente eliminati. | В свою очередь, его смерть пришла бы позже, как это было в случае с сапожниками портными, ювелирами, прачками и несколькими детьми которые жили месяцы или недели в секции лагеря под названием "Лагерь № 1" (Лагерь № 2 с газовыми камерами был лагерем смерти рядом с первым) и рабски трудились для нацистов периодически в смене. |
L'edificio adiacente fa pensare a una zona popolare ma.. . | Прилежащее здание говорит о том что это дом для малоимущих, значит... |
E' adiacente alla mia... apertura posteriore. | Это находится практически прямо в моем заднем отверстии. |
Mi dica, signor Proek, come va l'ascesso adiacente al suo ano? | Так, скажите мне, мистер Проек, как там абсцесс на вашем анусе? |
È una strada di senso unico adiacente al muro del Vaticano. | Тут одностороннее движение. Улица примыкает к стене Ватикана. |
Avete una camera adiacente a questa? | Соседний номер свободен? |
scopandoti una puttana sul posto di lavoro. Ed io mi sistemerei nella camera 3-C, o qualcosa del genere, di quella merda di residenza adiacente di Shaunessey, visto che ha pagato Shaunessey per farci fare un buco in modo da poterti scopare in tutta tranquillita'. | Я буду располагаться в номере 3-С примыкающем шонессовом сральнике. в котором Шонесси, за его полсотни проделает дыру дабы мне с тобой ебучую еблю упростить. |
Non potevo dormire sapendo che ad appena pochi metri dalla mia camera c'era il nostro salotto, e che proprio oltre il nostro salotto c'era il pianerottolo, e immediatamente adiacente al pianerottolo c'era... questo. | Я не мог уснуть зная что по соседству с моей спальней находится наша гостинная а по соседству с нашей гостиной есть холл и по соседству с холом расположено ЭТО, |
ADIACENTE - больше примеров перевода
прилегающий, прилежащий, смежный (напр. угол)