ГЕРМЕТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
герметичный | sigillata |
ГЕРМЕТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ГЕРМЕТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это герметичный сейф. | È un caso a tenuta stagna. |
Этот процесс облегчит франклиновский герметичный контейнер для земли. | E' semplice come fare una torta col nuovo dispenser anti-crepe di Franklin. |
Это герметичный контейнер. Образец был заперт и охранялся. | Questo contenitore e' impermeabile, questo contenitore e' stato tenuto sotto sorveglianza 24 ore al giorno. |
Я бросил герметичный резервуар с кислородом в его рот, Я выстрелили в резервуар, бум! | Gli metto la bombola di ossigeno in bocca, sparo alla bombola. |
Знаешь, удобные размеры. Герметичный. | Sai, perfetto come dimensioni... isolato... |
Ты берешь вышеназванную кошку и помещаешь ее в герметичный ящик, вместе с небольшим кусочком радиоактивного вещества и склянкой среднеядовитого газа. | Esatto. Si prende il detto felino e lo si piazza in una scatola sigillata con un pezzetto di materiale radioattivo e una fiala di gas moderatamente velenoso. |
Ты увидишь герметичный люк. | Dovresti vedere un portello stagno. -Lo vedi? |
- Фонарь герметичный? | E 'lanterna impermeabile? |
И тебе нужен будет блендер, нужна будет щелочь, нужен будет герметичный контейнер. А потом тебе нужно будет запихнуть его в глотку Ви. | Poi ti servira' un frullatore, della soda caustica, e ti servira' un contenitore ermetico, poi dovrai ficcarlo nella cazzo di gola di Vee. |
Я помещу их в герметичный пакет. | - Li mettero' in una busta sigillata. |
Герметичный чемоданчик. | Guardi qui. |
Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах. | - Sigillo il collare di Jason sottovuoto così da mantenere il suo odore. |
- Он герметичный. | - Doveva essere impermeabile. |
Герметичный мешок для трупа. Пиво до смерти хочет там оказаться. | Busta per cadaveri stagna e isolata, la nostra birra muore dalla voglia di entrarci. |