НЕРОВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕРОВНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Искуственная неровность. | Dossi artificiali. |
Здесь неровность. | C'e' della ruvidita'. |
И вот. Вызывает нарушение зрения, неровность походки, галлюцинации. | Provoca disturbi visivi, andatura instabile, allucinazioni... |
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков. | Entrambi i processi coracoidei presentano forti irregolarita'. |
У него был шрам на лбу. Такая неровность, как шрам. | Aveva una cicatrice sulla fronte, una cicatrice frastagliata. |
Будто Зверь может лазать по стенам, как лучшие скалолазы, используя любую неровность и силу трения, чтобы удерживаться на практически отвесных поверхностях. | Una Bestia che si arrampica sui muri come i migliori scalatori, usando ogni attrito, ogni imperfezione, per aderire con il corpo a delle superfici apparentemente lisce. |
Но когда вы проезжаете такую же неровность на BMW... вам понадобится несколько человек, которые снимут спойлер и отрегулируют клиренс. | Quando invece lo si incontra con la BMW, serve una squadra di tecnici che ripieghino lo spoiler e aggiustino l'altezza dell'auto. |
Неровность. Всё в порядке. | Senza problemi. |