ОГНЕТУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Видишь вон тот огнетушитель | Lo vedi quell'estintore |
Видишь вон тот огнетушитель | vedi quell'estintore |
Видишь вон тот огнетушитель? | Lo vedi quell'estintore? |
Видишь вон тот огнетушитель? | vedi quell'estintore? |
вон тот огнетушитель | quell'estintore |
вон тот огнетушитель? | quell'estintore? |
есть огнетушитель | un estintore |
есть огнетушитель? | un estintore? |
Огнетушитель | Estintore |
Огнетушитель | L'estintore |
огнетушитель | un estintore |
огнетушитель и | estintore e |
огнетушитель? | estintore? |
этот огнетушитель | quell'estintore |
этот огнетушитель? | quell'estintore? |
ОГНЕТУШИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ОГНЕТУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тащи огнетушитель! | Prendi l'estintore! |
Давай огнетушитель! Дым! | Tira fuori l'estintore! |
Доктор, огнетушитель огромных размеров ожидает вас там. | Dottore,la dentro la aspetta un estintore formato mostro. |
Огнетушитель! | Estintore! |
Кто-нибудь, принесите огнетушитель! | Qualcuno prenda un estintore! |
Ты знаешь, что сделал этот огнетушитель? | Lo sai che ha fatto quell'estintore? |
Ну конечно, она не падает на официантов, не застревает под столами, не включает сигнализацию, не запирает людей в горящих комнатах, и не направляет огнетушитель прямо себе в лицо, но думаю, что отель вполне обойдётся | Beh, non sa cadere sui camerieri, o restare impigliata sotto il bancone, o far partire l'allarme antirapina, o chiudere la gente in stanze in fiamme, o far partire estintori dritto sulla propria faccia |
В доме должна быть аптечка первой помощи и огнетушитель. | La cassetta del pronto soccorso e un estintore... |
Изменение показателей Т-минус-20. - Огнетушитель сюда! | II livello di energia... |
- У нас был огнетушитель. | - Avevo comprato io l'estintore. - L'ho comprato io. |
Я купил огнетушитель! | - No, l'ho comprato io. |
Да не стойте же как пень! Принесите огнетушитель! Да ... | Prenda un estintore! |
Он никуда не годится, этот огнетушитель! Он ничего не гасит! | Questo estintore non spegne! |
- Есть огнетушитель? - Под сидением. | Ha un estintore? |
Спокойный, как в коме он берет огнетушитель проходит прямо мимо ребят, которые уже готовы к драке и ставит его за порог. | Così calmo come uno in coma, prende un estintore, passa davanti agli stronzi pronti a reagire, e lo mette davanti all'entrata. |