ОТДЕЛАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТДЕЛАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый. | Voglio che la bara sia bianca e foderata di raso, bianco o rosa. |
У него закруглённое декольте и искусно отделанный бисером корсаж. | Ha una scollatura rotonda con corpetto decorato di perline. |
Американский пистолет, отделанный мексиканским серебром... | Una pistola americana fatta con argento messicano. |
Я никогда не водил суперкар даже на половину столь же удобный как этот. Или столь хорошо отделанный внутри. | Non ho mai guidato una supercar comoda almeno la meta' di questa... o altrettanto ben rifinita. |
Пора уже купить новый поезд, отделанный снаружи и внутри водонепроницаемый, со звуком и дымом. | Che ne è stato dei vagoni passeggeri? |