ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
предел прочности | la resistenza a trazione |
ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ - больше примеров перевода
ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности. | Stimola l'assorbimento di acetilcolina. |
Предел прочности уже должен был повыситься. | Un aumento della forza muscolare dovrebbe esserne la conseguenza. |
-Предел прочности. | - ll carico di rottura. |
Каков точный предел прочности конструкции "Акватики"? | Qual è la pressione massima che le strutture di Aquatica possono tollerare? |
Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза. | Sono piu' leggeri, meno costosi, e hanno una resistenza doppia alla trazione. |
Недостаточный предел прочности. | Non resistono abbastanza alla tensione. |
Harry's Law s02e18 Breaking Points / Предел прочности русские субтитры TrueTransLate.tv | Harry's Law 2x18 Breaking points Traduzione: johanna.p, nina_bach, seanma, MssMe, botenann, MeMoRygIrL Sync: |
У него самая высокая температура плавления и предел прочности среди металлов. | - Ha il punto di fusione e la resistenza a trazione piu' alte tra tutti i metalli. |
У всего есть предел прочности | Tutto ha un punto di rottura. |
У людей есть предел прочности, как и у DRN. | Come le persone hanno dei punti deboli... è così anche per i DRN. |
Заморозка изменяет предел прочности. | Ghiacciandosi ridurra' la resistenza a trazione. |
Но у всех есть свой предел прочности. | Ma anche io posso sopportare fino a un certo punto. |
У каждого из нас есть предел прочности. | Ogni uomo ha un punto di crollo. |
А заодно испытал предел прочности вороньей шеи. | Sentite... quel corvo era ferito, e io stavo solo ponendo fine alle sue sofferenze, mentre, sì, testavo la resistenza alla trazione del collo di un corvo. |
limite di rottura {di resistenza}; carico m di rottura; resistenza f