СРОЧНАЯ РАБОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СРОЧНАЯ РАБОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У него срочная работа на вилле коменданта. | Questo prigioniero deve svolgere dei lavori per la villa del comandante. |
Извини, дорогая. Срочная работа. | Importanti questioni di lavoro. |
Была срочная работа на стройке. Планы горели. Пришлось самому взяться за кладку. | C'era urgenza in cantiere e mi sono messo a fare lavori di muratura. |
Мне неловко отвлекать Вас, но это действительно срочная работа. | Mi dispiace disturbarla, ma mi serve in fretta. |
Есть срочная работа. | Voglio un lavoro veloce. |
Да, это была срочная работа. | Oh, c'è stata un'emergenza... |
А теперь посиди с Иреной. У меня срочная работа. Ну, пока. | Ora tu stai un po' con Irena che la mamma deve finire un lavoro urgentissimo. |
Есть срочная работа в музее Сетагая | Un lavoro urgente. Sono stato chiamato dal museo di Setagaya. |
У меня срочная работа. | Io ho del vero lavoro da fare. |
Это была срочная работа. | Ho dovuto far di corsa. |
- Её нет. - У неё срочная работа. | Ha avuto un'emergenza di lavoro. |
Срочная работа? | Lavori fino a tardi? |
Срочная работа. | - Aveva un'emergenza sul lavoro. |
Не сомневаюсь, что твои дела очень важные, но у меня срочная работа в Мобиле. | Beh, sono sicura che il tuo appuntamento sia davvero importante, ma ho un'emergenza medica a Mobile. |
Это действительно срочная работа. | E' decisamente una decisione affrettata. |