СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Судебная практика показывает, что договоры с несовершеннолетними могут быть аннулированы только в целях защиты несовершеннолетнего, а если условия такого договора действуют в пользу несовершеннолетнему, то он имеет полную юридическую силу. | La giurisprudenza ci dice... che i contratti con i minori possono essere annullati soltanto per proteggere il minore, e che se tali contratti si esplicano in favore del minore, hanno piena legittimita'. |
Кэри - судебная практика. | Carey ai Dibattimenti... |
Судебная практика по таким мероприятиям весьма любопытна... | I precedenti giuridici su perquisizioni e sequestri sono davvero interessanti... |
Дай угадаю... выдача себе за другого и судебная практика без лицензии? | falsa rappresentazione e pratica della legge senza licenza? |
(общих судебных учреждений, в отличие от административных) giurisprudenza giudiziaria, pratica giudiziaria