СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
моя сфера деятельности | la mia area di competenza |
моя сфера деятельности | mia area di competenza |
сфера деятельности | area di competenza |
СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - больше примеров перевода
СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности. | Ma in questo ambulatorio, gli animali domestici sono la mia specialità. |
Это правда не моя сфера деятельности, доктор. | Non e' proprio la mia area di competenza, dottore. |
Да.. но нет. Это не моя сфера деятельности. | Mm-hmm. |
Это не совсем его сфера деятельности. | Voglio dire, non e' esattamente il suo settore di competenza. |
Не моя сфера деятельности. | Non fa proprio per me. |
когда его сфера деятельности повязана. | Siamo in attesa di vedere chi chiamera' a raccolta gli scarafaggi adesso che il suo territorio e' alla portata di tutti. |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ваша сфера деятельности это алкоголь? | Mi corregga se sbaglio, ma il suo settore lavorativo sono gli alcolici, no? |
Моя сфера деятельности очень опасна. | Lavoro in un ambito molto pericoloso. |
Это не совсем моя сфера деятельности, Питер. | Questo non rientra proprio nel mio campo di competenza, Peter. |
Возможно это моя сфера деятельности. | Forse e' la mia area di competenza. |
Когда до тебя наконец дойдет, что твоя сфера деятельности наносит вред людям? | Quando capirai che la tua occupazione causa del male alle persone? |
Моя сфера деятельности - это исследование патологий. | - la ricerca anatomo-patologica. |
Так сказать, это его сфера деятельности? | E' la sua linea di condotta? |
Хм, какая же у Вас сфера деятельности? Я работаю в полицейском кафе. | Gestisco la mensa della polizia. |
Дамочка, я не знаю что ты себе надумала, но это не совсем наша сфера деятельности. | Signora, non so bene che intenzioni abbia. Ma non rientra tra le nostre specialità. |