ФАЛЬШИВЫЕ ДОКУМЕНТЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
те фальшивые документы | quei documenti falsi |
Фальшивые документы | Documenti falsi |
фальшивые документы | documento falso |
фальшивые документы | un documento falso |
фальшивые документы и | documenti falsi e |
фальшивые документы? | documenti falsi? |
ФАЛЬШИВЫЕ ДОКУМЕНТЫ - больше примеров перевода
ФАЛЬШИВЫЕ ДОКУМЕНТЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пойдем, достанем тебе фальшивые документы, чтобы нас пустили в клуб. | Forza, andiamo a prenderti un documento falso, cosi' entriamo nel locale. |
Я отправилась в Спайдерс, чтобы найти Джоша и рассказать ему, что я прислала ему суп, и сделала Томми фальшивые документы, а потом потеряла его в том клубе, буквально потеряла, | Sono andata a cercare Josh da Spiders per dirgli che gli ho mandato io la zuppa. Ho dato un documento falso a Tommy e l'ho perso nel locale. L'ho perso davvero. |
Я придумал, что делать. Но нужны фальшивые документы. | fai come ti dico e non verranno mai piu' a minacciarti. |
Мы используем фальшивые документы, которыми нас снабдила разведка Звездного Флота. | I servizi segreti della Flotta ci hanno preparato dei documenti falsi. |
- Оружие, фальшивые документы... | E le armi i documenti falsi? |
У тебя есть фальшивые документы? | Hai un documento falso? |
"Я показывал фальшивые документы и представлялся сотрудником горгаза. | Scusa, sei liberà martedì sera? |
Фальшивые документы работают лучше маски Гая Фоукса. | Un documento falso è meglio di una maschera di Guy Fawkes. |
Фальшивые документы, вымышленная легенда. | Falsa identità, dati falsi. |
Фальшивые документы - это неотъемлемая часть шпионского ремесла, это все равно, что обманный флаг на мачте корабля. | Una falsa identita', nel gergo delle spie, viene detta "bandiera falsa". |
Делал фальшивые документы. | Beh, lui faceva documenti falsi. |
Фальшивые документы. | Carte d'identita' false. |
Вымышленные имена, фальшивые документы и рот, набитый ложью. | Nomi falsi, documenti falsi e bocca piena di bugie. |
Там ещё было немного автоматического оружия И поверь мне, если есть фальшивые документы и оружие, грядёт что-то большее | C'erano anche armi automatiche li' dentro e, fidati di me, con quelle identita' false e quelle armi, sta per accadere qualcosa di grosso. |
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro. | L'assassino ha rubato l'identita' di Pricha ed ha usato documenti falsi per avere il lavoro alla Salute e Sicurezza di A.C. Maduro. |