ЦЕНЫ ПАДАЮТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЦЕНЫ ПАДАЮТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Почему цены падают если люди перестали убивать друг друга? | Come mai i prezzi devono calare solo perch hanno smesso di uccidersi? |
На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают. | La borsa merci e nel caos, tutti vendono, i prezzi calano. |
Цены падают на 70%, 80%. | I prezzi scendono del 70, 80%. |
Открытая граница - беспрепятсвенные поставки. Наши цены падают. | Il confine aperto fa entrare i rifornimenti troppo facilmente e abbatte i prezzi. |
Цены падают во время рецессии. | Con la crisi, tutto cala. |
Ну, цены падают, так что для покупателей время хорошее, но нам, продавцам надо... | Beh, gli interessi sono bassi quindi e' un buon momento per acquistare, - ma se sei un venditore, devi... |