ЧЕРЕЗ ДЕНЬ перевод


Русско-итальянский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЧЕРЕЗ ДЕНЬ


Перевод:


un giorno sì un giorno nò, a giorni alterni


Русско-итальянский экономический словарь



ЧЕЛОВЕКО-ЧАС

ЧЕРЕЗ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ




ЧЕРЕЗ ДЕНЬ перевод и примеры


ЧЕРЕЗ ДЕНЬПеревод и примеры использования - фразы
Всего через день после своегоDopo un solo giorno dall
Всего через день после своегоsolo giorno dall
Всего через день после своегоun solo giorno dall
Всего через день после своего заявленияDopo un solo giorno dall'annuncio
Всего через день после своего заявленияsolo giorno dall'annuncio
Всего через день после своего заявленияun solo giorno dall'annuncio
Всего через день после своего заявления оDopo un solo giorno dall'annuncio della
Всего через день после своего заявления оsolo giorno dall'annuncio della
Всего через день после своего заявления оun solo giorno dall'annuncio della
еще через деньdopo ancora
еще через деньgiorno dopo ancora
еще через деньil giorno dopo ancora
меньше, чем через деньmeno di un giorno
Она пыталась покончить с собой через деньLei ha tentato il suicidio il giorno
покончить с собой через деньil suicidio il giorno

ЧЕРЕЗ ДЕНЬ - больше примеров перевода

ЧЕРЕЗ ДЕНЬПеревод и примеры использования - предложения
- О, нет, не каждый - через день.- Sicuro, e prenditi cura di Oscar.
И не забывай - кормить через день.Non importa, caro, vai pure.
Швы снимут через день или два.Toglieremo i punti fra un giorno o due.
Через день после того, как я прибыл во Флориду... я оказался в месте, расположенном в 15-ти милях от Форт-Кинга... полный радости по поводу возвращения в родные края.Costeggiavo le grandi paludi a dieci miglia da Fort King. Era un mattino radioso ed ero felice di tornare nella mia terra.
Думаю, да, но через день-два случится что-нибудь ещёImmagino, ma fra uno o due giorni ne succedera' una nuova.
Послушай, через день-два ты все это будешь воспринимать по-другому.Senti, tra un paio di giorni ti sentirai meglio.
Нет, нет, завтра уже полегчает, а через день-другой уже встанешь.Domani starai meglio. Fra qualche giorno ti alzerai.
Через день она забрала заявление.- Il giorno dopo la denuncia fu ritirata.
Естественно, мы увиделись снова - назавтра, или через день, или еще через день.Ci siamo rivisti, naturalmente. L'indomani. L'indomani, o il giorno dopo ancora.
- Через день, закрытый процесс.- Chiuse? !
Через день всё пройдёт.Guarirai in un giorno o due.
А через день?- Suppongo di si. A giorni alterni, allora?
Вожель сбежал от меня между Марселем и Парижем. Через день двое найдены мертвыми на том же отрезке.Vogel è scappato questa mattina tra Marsiglia e Parigi, ed il giorno dopo troviamo due uomini morti nello stesso percorso.
Приблизительно через день вы пожалеете, что я не позволил вам упасть.Un giorno chissà, desidererai che io ti lasci cadere.
Через день или два ты уже будешь на ногах, как новенькая.In uno o due giorni, sarai di nuovo in piedi, come nuova.


Перевод слов, содержащих ЧЕРЕЗ ДЕНЬ, с русского языка на итальянский язык


Перевод ЧЕРЕЗ ДЕНЬ с русского языка на разные языки

Русско-венгерский словарь

через день



Перевод:

• kétnaponként

• másodnaponként

Большой русско-чешский словарь

через день



Перевод:

ob den

Русско-чешский словарь

через день



Перевод:

za den, přes den, každý druhý den

2020 Classes.Wiki