ЗАКОННОЕ ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКОННОЕ ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Судя по всему, у него законное требование. | Tutti tranne Jokumsen, sembra che la sua richiesta sia legittima. |
Потому что у него законное требование, и так уже 6 лет. | È da sei anni che ha una protesta ed è legittima. |
Агент, я не против оказать коллеге любезность, но ваш человек проигнорировал законное требование офицера полиции и сбежал. | Agente, non sono contrario allo scambio di cortesie professionali, ma il suo uomo ha ignorato una ragionevole richiesta di un mio agente ed e' scappato. |
Это законное требование. | E' una richiesta legittima. |