ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ АКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ АКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дональд Блайт разрабатывает законодательный акт. | Donald Blythe sta redigendo la legge. |
Мы всегда можем написано новый законодательный акт. | Possiamo promuoverne altre. |
Законодательный акт 4913, повержен. - Даг. | La Hr 4913 e' respinta. |
Законодательный акт, запрещающий залог, если велика презумпция вины, так ведь? | Uno statuto che... proibisce la cauzione quando vi e' una forte presunzione di colpa. Giusto? |
Сомневаюсь, понимаете, это не просто законодательный акт, это элементарная культурность, парень. | Non credo proprio, visto che qui non si tratta soltanto di legge, ma di educazione civica, caro mio. |
Мистер Квинкэннон дал мне взглянуть на документы, и, ну... там действительно... и там есть муниципальный законодательный акт, который берет свое начало в 19 веке, так что... | Voglio dire, il signor Quincannon mi ha fatto indagare e, beh, come previsto, ci sono degli statuti comunali risalenti all'800. |
Законодательный акт - В 20 разделе Сборника законов штата Иллинойс в статье 665 говорится, что государство должно увеличивать экономическое влияние туризма на всей территории государства. | Un atto normativo per la promozione del turismo. |