ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ фразы на русском языке | ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ фразы на итальянском языке |
ваше заявление об отставке | le sue dimissioni |
Жду твое заявление об отставке | Domattina, voglio trovare le tue dimissioni |
Жду твое заявление об отставке | tue dimissioni |
заявление об отставке | di dimissioni |
заявление об отставке | le dimissioni |
Заявление об отставке | Le mie dimissioni |
заявление об отставке | lettera di dimissioni |
Моё заявление об отставке | La mia lettera di dimissioni |
передать заявление об отставке | presentare le tue dimissioni con effetto |
сейчас же передать заявление об отставке | le tue dimissioni con effetto immediato |
сейчас же передать заявление об отставке | presentare le tue dimissioni con effetto immediato |
сейчас же передать заявление об отставке | tue dimissioni con effetto immediato |
твое заявление об отставке | tue dimissioni |
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ - больше примеров перевода
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ предложения на русском языке | ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ предложения на итальянском языке |
-=Заявление об отставке=- | -=Lettera di dimissioni=- |
Я оставил у Сиско на столе заявление об отставке. | Ho lasciato una lettera di dimissioni sulla scrivania di Sisko. |
Я подала заявление об отставке. | Ho già dato la mia lettera di dimissione a Skinner. |
Я также написал для тебя заявление об отставке. | E qui c'è la bozza della tua lettera di dimissioni. |
Если хочешь, я приму твое устное заявление об отставке здесь... | Va bene, se vuole, accetterò le sue dimissioni verbali... seduta stante. |
Сразу, после того как найду шефа и передам ему заявление об отставке | Non appena trovo il capo e gli consegno la mie dimissioni. |
Да, сэр. Я уже подал заявление об отставке. | Fino all'ultima volta quando abbattemmo 3 di loro |
Надо набросать заявление об отставке. | Dobbiamo preparare l'annuncio di dimissioni. |
Примите мое заявление об отставке, сэр. | Ho qualcosa da darvi. Le mie dimissione dall'arma. |
Заберите ваше заявление об отставке и порвите его. | Riprenda queste dimissioni e le strappi. |
Это заявление об отставке. | Questo e' un pensionamento. |
Шериф Хэллоран, после вашей продолжительной и достойной службы городу Атлантик-Сити я с сожалением принимаю ваше заявление об отставке. | Sceriffo Halloran, dopo il suo lungo e meritevole servizio a Atlantic City, sono spiacente di dover accettare le sue dimissioni. |
Агент Гиббс, хочу,чтоб вы знали. Я приготовил заявление об отставке с детальным описанием всего,что произошло. | Agente Gibbs, voglio che sappia che sto preparando la lettera di dimissioni con una dettagliata spiegazione dell'accaduto. |
Это же заявление об отставке Фаулера. | Queste sono solo le dimissioni di Fowler dall'FBI. |
Я подам президенту заявление об отставке, как только всё закончится. | Presentero' le mie dimissioni al Presidente, non appena tutto questo sara' finito. |
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ - больше примеров перевода