ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Исходное положение | Posizione iniziale |
ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Десять секунд спустя со мной случилось то, что я увидел, а ещё через десять секунд я вернулся в исходное положение." | "Dieci secondi dopo qualcosa accadde... "E dieci secondi dopo accadde di tutto. |
Сейчас мы вернемся в исходное положение. | Ora cambiamo posto nuovamente. |
К 2:30 обман был раскрыт, и акции вернулись в исходное положение. | Alle 14:30 è stato scoperta la bufala e le azioni sono tornate alla normalità. |
Верните в исходное положение. | Tavolini chiusi e seggiolini verticali. |
Дамы, в исходное положение! | Signore, assumete le posizioni! |
Исходное положение, дамы и господа, исходное положение. | La rifacciamo! |
Прими исходное положение. | In posizione. |
" в исходное положение. | E riposo. |
Ладно, в исходное положение. | Ok, in posizione. |
Кровь высыхает, и потом меняет направление, словно её голову повернули, а потом вернули в исходное положение, как если бы тело поднимали и переносили. | Ma quando si e' seccato, il sangue ha cambiato direzione. Quasi come se... qualcuno le avesse girato la testa per poi rimetterla a posto, e questo lascia pensare che il corpo sia stato prima sollevato e poi riposizionato. |
Возвращает тело в исходное положение, стирает все отпечатки. | Mette il cadavere dove l'aveva trovato e ripulisce tutto. |
Не могли бы Вы вернуть кресла в исходное положение, мы скоро будем заходить на посадку. | Potete raddrizzare gli schienali per favore, a breve dovremmo essere a terra. |
Откройте своё духовное сердце Спокойно возвращаемся в исходное положение, Так, чтобы быть параллельно насколько возможно насколько возможно с полом. | Apri il tuo cuore spirituale, abbandonalo indietro con umiltà, così da farlo restare il più possibile parallelo al pavimento. |
А теперь пристегни ремень и верни кресло в исходное положение, сукин сын. | E ora allacci la cintura e rimetta il vassoio in posizione verticale... gran figlio di puttana. |
И вновь в исходное положение. | E torniamo indietro. |
posizione iniziale {di partenza}