КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Главный компьютер их грузового судна, похоже, был поврежден, им требуется капитальный ремонт, прежде, чем они смогут продолжить путь до Клингонской Империи. | Il computer principale del loro mercantile ha riportato danni e hanno bisogno di una revisione completa prima di poter tornare all'Impero Klingon. |
Ага, а почему? Капитальный ремонт родителям был не по карману? | I tuoi genitori non potevano permettersi la revisione completa? |
Вторая по важности задача после защиты - капитальный ремонт. | Oltre a difendere, il nostro compito e ricostruire. Ricominciare. |
Нужен был капитальный ремонт, чтобы предотвратить разрушение. | Era necessario ristrutturarla. |
Это капитальный ремонт, Эбби. | - Ristrutturano tutto, Abby. |
Это серьезная реформа, полный капитальный ремонт. | E' un riforma di una certa entita', una revisione totale. |
Похоже, что ему все ещё делают капитальный ремонт. | Sembra nel pieno di un intervento al cuore. |
Я бы внес некоторые быстрые исправления, Но тебе нужен более комплексный капитальный ремонт. | Potrei fare delle correzioni rapide, ma... avresti bisogno di una revisione piu' ampia. |
Кое-что заперто и пока недоступно. Но... Нам хватит денег на капитальный ремонт, пополнение запасов, и даже останется кое-что на роскошь. | Alcune cose sono chiuse e inaccessibili per ora, ma... abbiamo abbastanza fondi per le riparazioni, rifornirci... e ci rimarrà abbastanza anche per qualche bene di lusso. |
Понадобится капитальный ремонт, и я просто... | Dovrei farci un mucchio di lavori... Ok. |
riparazione integrale {radicale}