АУДИТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АУДИТ фразы на русском языке | АУДИТ фразы на итальянском языке |
аудит | revisione |
аудит | una revisione |
аудит | verifica |
аудит станет | analisi sarà un |
аудит станет ключевой уликой | analisi sarà un elemento chiave |
аудит станет ключевой уликой | analisi sarà un elemento chiave a |
аудит станет ключевой уликой | analisi sarà un elemento chiave a riprova |
аудит станет ключевой уликой | sarà un elemento chiave |
аудит станет ключевой уликой | sarà un elemento chiave a |
аудит станет ключевой уликой | sarà un elemento chiave a riprova |
аудит станет ключевой уликой | sarà un elemento chiave a riprova del |
аудит станет ключевой уликой, доказывающей | analisi sarà un elemento chiave a |
аудит станет ключевой уликой, доказывающей | analisi sarà un elemento chiave a riprova |
аудит станет ключевой уликой, доказывающей | sarà un elemento chiave a |
аудит станет ключевой уликой, доказывающей | sarà un elemento chiave a riprova |
АУДИТ - больше примеров перевода
АУДИТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АУДИТ предложения на русском языке | АУДИТ предложения на итальянском языке |
Наша статья заставит счётную палату начать аудит финансового отдела комитета по переизбранию. | Grazie al nostro pezzo, la Corte dei Conti indaga sui fondi del CREEP. |
Да, и мы уже печатали об этом, не так ли? Когда аудит закончится, мы напечатаем об этом в том числе. | Quando avranno finito, pubblicheremo anche quello. |
- Аудит школ. | - La verifica delle scuole. |
Некоторые из вас, ребята, наверное, слышали, Мы Начало хитом Аудит IRS. | Alcuni di voi ragazzi avessero sentito, ci stai ricevendo colpito con un audit IRS. |
Мне надо на на мой аудит. | - Andra' tutto bene? |
Больше 25% и по закону об ограничениях аудит будет продлен еще на 3 года, | Oltre il 25 percento, la possibilita' di una verifica della sua dichiarazione si estende per altri tre anni. |
- Это ли не лучший аудит? | Non e' la miglior verifica contabile che ci sia mai stata? |
- Мы проводим внутренний аудит безопасности. | Stiamo facendo una verifica interna delle procedure di sicurezza. |
Нам необходимо провести аудит Федерального резерва, и я рад сказать, что это... у нас в ближайшее время будут слушания по этому делу. | sottoporre a controlli la FED e sono quindi felice di comunicarvi che ci sarà un'udienza a questo riguardo molto, molto presto... |
Я тебе скажу чем я занимался в детстве. Я ходил в школу и заправлял кровать. А в 11 лет я устроил своим родителям аудит. | Sottotitoli a cura della IScrew |
Значит, заходит глава маркетинга, чтобы выбрать людей на аудит. | Quindi entra il capo del marketing per scegliere la gente per fare il bilancio del Midwest. |
В течение недели вы получите аудит, госпожа Долежалова. | Avra' la relazione tra una settimana. |
Ты уже провел аудит отчета окупаемости инвестиций для фонда Фенмор Биотек? | Hai gia' esaminato il bilancio finale del fondo Fenmore Biotech 4? |
В компании "Новис" запланирован ежегодный аудит, он начинается на следующей неделе. | La verifica annuale del bilancio della Novice e' fissata per la settimana prossima. |
И если они проведут аудит моего бизнеса, узнают, что мы с Уолтом купили его за почти миллион долларов скрытых от налогов выигрышей, то мы сядем в тюрьму, где ты уже будешь сидеть. | E se fanno una verifica contabile alla mia azienda, e scoprono che io e Walt per comprarla abbiamo pagato quasi un milione di dollari di vincite da gioco d'azzardo non dichiarate, andremo in prigione e tu sarai gia' la' ad aspettarci. |
АУДИТ - больше примеров перевода