tassazione, imposizione fiscale
- налогообложение доходов- двойное налогообложение- косвенное налогообложение- многократное налогообложение- подлежащий налогообложению- прогрессивное налогообложение- пропорциональное налогообложение- прямое налогообложение- регрессивное налогообложение- чрезмерное налогообложение- подлежать налогообложению
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Налогообложение | tassazione |
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев. | Ecco... il mio capo ha chiamato e mi ha detto che non avremmo approvato esenzioni per qualche mese. |
Что значит " патриот"? Злит ли меня налогообложение без представительства? Да, злит. | Se con quello intendete arrabbiato per la tassae'ione sene'a rappresentane'a beh, sì, lo sono. |
"Налогообложение без представительства", так, что ли? | Niente tasse, senza rappresentanza. |
Мы разрушим ваше мировое правительство. Мы разрушим ваше глобальное налогообложение. | Sconfiggeremo il vostro Governo Mondiale, il fiscalismo Mondiale. |
Я думаю, вы найдёте ... право, это очень простой вопрос относительно того, что я хотел сказать, и моё заключительное мнение, чтобы получить вашу систему налогообложения, потому что фактически это не налогообложение... | Credo vi troverete... proprio, che la semplice questione di ciò che volevo dire e questo è il mio ultimo punto, avere una tassazione, perché in realtà non è una questione fiscale..." |
В смысле, да здравствует налогообложение с представительством, правильно? | Voglio dire, paghiamo le tasse solo se siamo rappresentati in Parlamento, no? |
Если кто-то другой делает ошибку, то попадает в тюрьму, его называют террористом, и мы никогда больше о нем не услышим. Но это более изощрённая форма рабства, и мы переживаем её сегодня. Мы видим, что налогообложение все время растёт... одновременно с предполагаемым банкротством банков, и это происходит не без причины. | mentre se sono gli altri a sbagliare li sbattono in prigione, li chiamano terroristi esiste una forma assai più sofisticata di schiavitù che vediamo all'opera oggi pensiamo alla pressione fiscale ed alla maniera in cui quest'ultima sia aumentata esattamente nel momento |
Налогообложение без объяснений было одной из её причин. | a quel tempo si era soggetti ad una "tassazione senza possibilità di rappresentanza",è anche per quello che abbiamo combattuto |
Получим ли мы скидки на налогообложение, как было раньше? | Avremo le stesse agevolazioni per l'IVA sulle vendite che avevamo una volta? |
И, сэр, отвечая на ваш вопрос, будут сделаны скидки на налогообложение на этот год. | E per rispondere alla sua domanda, ci saranno delle agevolazioni per l'IVA quest'anno. Meglio se ti porto in ospedale. |
- Если и только если вы отмените налогообложение моего народа. | Se e solo se, |
Я хочу поговорить про налогообложение торговли в Интернете. | Voglio parlare della tassazione sul commercio in Internet. |
Одно из величайших разочарований американских колонистов - налогообложение британцами. | Una delle piu' grandi frustrazioni per le colonie americane fu la tassazione da parte degli inglesi. |
сказал, что осуществляет тайные сделки которые могут не попадать под налогообложение. | Dice che puo' agevolare delle transazioni discrete, anche non soggette a tasse. |
Ухаживания за женщиной такого размера на заднем сидении моего ярко-красного Тиго могло бы оправдать налогообложение. | Amoreggiare con una donna di quella taglia sul retro della Tigo rosso fiamma... potrebbe rivelarsi faticoso. |
imposizione fiscale, tassabilità, tassazione, trattamento fiscale
с.
tassazione f, imposizione f fiscale
двойное налогообложение — doppia imposizione / tassazione