ОТВЕРГАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВЕРГАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что-то плохие какие-то у меня предчувствия по поводу этого дела... Но у меня теперь не было веской причины отвергать предложение скрытного парня | Non avevo una buona sensazione a proposito del caso, ma a questo punto non avevo nessuna buona ragione per rifiutarlo. |
Неучтиво отвергать предложение лорда. | E' maleducazione rifiutare l'offerta di un lord. |
Поэтому, согласно закону, почему она должна была отвергать предложение, которое не хотела принимать изначально? | Quindi, secondo la legge, perché avrebbe dovuto essere obbligata a rifiutare qualcosa che in primo luogo non era obbligata ad accettare? |
Возможно, глупо отвергать предложение из Бристоля. | Forse avevo fatto una stupidaggine a non considerare Bristol. |