automatizzato, automatico
автоматизированная система управления — sistema di controllo computerizzato
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автоматизированный | automatizzato |
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Автоматизированный женский голос: Внимание! Проблема в секторе 7G. | Attenzione: problema nel settore 7-G. |
Автоматизированный трансдермальный пластырь. | - Un cerotto automatizzato transdermico. |
Я имею в виду, я знаю, что коронеры делали судебные вскрытия и тогда, но только в 1975 году ФБР установил свой первый автоматизированный сканер отпечатков пальцев. | Voglio dire, lo so che i coroner facevano le autopsie forensi all'epoca, ma solo nel 1975 che l'FBI installo' il primo lettore automatico di impronte digitali. |
Это автоматизированный боевой комплекс. | E' un sistema ad armamento automatico. |
Это автоматизированный лазарет. Он телепортирует каждого на борт. | E' un'infermeria automatica, teletrasporta tutti a bordo. |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. Хм, вы занимались буквально всем. | Analisi finanziaria, sistemi automatizzati per la gestione della partita doppia, gestione delle verifiche contabili. |
Я звонила весь день, но постоянно попадала на какой-то автоматизированный автоответчик. | - Scusate, e' tutto il giorno che chiamo, ma continua a rispondermi una specie di centralino. |
Его здесь и не было, это был автоматизированный интерфейс корабля. | Non e' mai stato qui. |
Я - детектив Джон Кеннекс. Я автоматизированный офицер полиции с очень непростым характером. | Sono il detective John Kennex, sono un agente di polizia automatizzato dotato di un carattere piuttosto difficile. |
Это автоматизированный личный помощник. | E' un assistente personale automatizzato. |
Мы получили автоматизированный ответ, что вакансия занята. - Ты поэтому улыбаешься? | Abbiamo ricevuto un'e-mail automatica che dice che la posizione e' stata occupata. |
- Потому, что я начала размышлять... раз мы получили автоматизированный ответ, значит, возможно, другим претендентам пришло то же самое. | Allora perche' il sorriso? Perche' ho pensato che se noi abbiamo ricevuto una risposta automatica, forse l'hanno ricevuta anche le altre persone che hanno fatto domanda. |
Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения. | Sentiro' il protocollo di atterraggio automatizzato dall'interno del bozzolo, mentre ci avviciniamo a destinazione. |
Я ищу автоматизированный протокол посадки. | Sto cercando il protocollo di atterraggio automatizzato. |
Он автоматизированный. | È automatizzato. |