ПРЕДМЕТЫ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРЕДМЕТЫ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это предметы первой необходимости? Без них ни шагу. И их не оставляют в столе у мужа в свое любимой сумочке. | - Strumenti del mestiere... non li si lascia in una borsetta dentro al comò. |
Предметы первой необходимости заканчиваются, кто знает из-за чего разразится следующий скандал.. | Con le provviste che iniziano pericolosamente a scarseggiare chi sa quale scintilla innescherà questa polveriera? |
Госпитали возращаются к работе, и шатлы продолжают доставлять на землю предметы первой необходимости. | Gli ospedali sono nuovamente funzionanti, e le navette dei V continuano ad atterrare portando aiuti. |
Это не роскошь, а предметы первой необходимости. | Non sono inutili, sono necessità basilari. |
Давайте посмотрим, Ящик 31, предметы первой необходимости. | Vediamo, cassa 31. Materiale tecnico di geo-localizzazione e sopravvivenza basilare. |
Ну может быть ваши предметы первой необходимости не такие уж и бесполезные. | Beh, forse le vostre scorte d'emergenza non sono poi cosi' male, dopotutto. |
Ты знаешь, он преступник, он рискует жизнью когда возит лекарства и предметы первой необходимости туда, где никто об этом не позаботится. | Sai, il suo crimine e' rischiare la vita... per... portare farmaci e provviste di base in posti di cui non importa niente a nessuno. |
Предметы первой необходимости. | Beni di necessità. |
Чтобы купить предметы первой необходимости. Например одеяло или обувь. Или кусочек фрукта. | Per comprare delle cose necessarie, come coperte, o scarpe, o pezzi di frutta. |
Смысл в том, что они покупают предметы первой необходимости. За исключением туалетной бумаги, которая у них уже есть. | L'idea è, devono comprare le necessità umane di base, eccetto la carta igienica... che hanno già. |
Вы все предметы первой необходимости есть. | L'essenziale è lì dentro. |
Надо было принести предметы первой необходимости. | Ho dovuto portare giu' alcuni beni di prima necessita'. |
Отлично. Я подключил все ваши предметы первой необходимости. | Ho riattivato i tuoi beni essenziali. |