СОКРАЩАТЬ РАСХОДЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СОКРАЩАТЬ РАСХОДЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И если мы устоим, то надо сокращать расходы, закупаясь оптом. | E, se sì, le spese vanno ridotte comprando grossi volumi. |
О, к черту сокращать расходы! | Al diavolo i tagli alla spesa pubblica! |
Вместо того, чтобы сокращать расходы, может, комиссия попросит губернатора вмешаться и сделать что-нибудь... | Invece di legare i cordoni della borsa, perche' non chiedete al governatore Cuomo di farsi avanti e fare qualcosa? |
Ты знаешь, нам нужно сокращать расходы. | Dobbiamo tagliare le spese. |
И серьёзно сокращать расходы, например, госдепартамента международного развития и АООС - мало того что недальновидно. | Ed effettuare grossi tagli a cose come Dipartimento di Stato, sviluppo internazionale e EPA non è soltanto avventato. |