ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО перевод на итальянский язык

Русско-итальянский юридический словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО


Перевод:


adire il giudice, adire il tribunale, adire le vie legali, intentare un'azione, promuovere un'azione giudiziaria


Русско-итальянский юридический словарь



ВОЗБУЖДАТЬ БЕСПОРЯДКИ

ВОЗБУЖДАТЬ ПРОИЗВОДСТВО




ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО контекстный перевод и примеры


ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
контекстный перевод и примеры - фразы
ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
фразы на русском языке
ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
фразы на итальянском языке
возбуждать делоdenuncia
возбуждать делоperseguire

ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО - больше примеров перевода

ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
контекстный перевод и примеры - предложения
ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
предложения на русском языке
ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО
предложения на итальянском языке
Капитан Сиско решил не возбуждать дело против вас.Il capitano ha deciso di non perseguirvi.
Вы не будете возбуждать дело о врачебной ошибке?- Non intentera' una causa per negligenza?
- Чтобы убедить меня не возбуждать дело против Лайтмана.- Per convincermi a non perseguire Lightman.
Что ж, теперь у меня проблема, потому, что мне надо выбрать, по какой статье рекомендовать окружному прокурору возбуждать дело. Между умышленным и непредумышленным убийством есть разница - пожизненное заключение за первое или пара лет за второе.- Beh, allora ho un problema, perche' devo fare una segnalazione al procuratore distrettuale tra omicidio e omicidio preterintenzionale, la differenza e' farsi tutta la vita in prigione o solo un paio d'anni.
Да. Там отказались возбуждать дело.- Si', si rifiutano di perseguire.
Прокуратура не стала возбуждать дело? По её словам, да.- Il Procuratore non ha mosso alcuna accusa?
Есть неплохой шанс, что прокуратура не будет возбуждать дело против Питера.Ci sono buone chance che il pubblico ministero non condanni Peter.
Они не будут возбуждать дело против Ли МакГенри. Ты знал об этом?Il procuratore distrettuale non perseguira' Lee McHenry.
Я не собираюсь возбуждать дело.Non ho intenzione di formulare delle accuse.
Он дает нам что-то, что мы сможем использовать, мы не будем возбуждать дело по незаконному прослушиванию.Ma se ci dara' qualcosa di utile, lasceremo cadere l'accusa di intercettazione fraudolenta.
И они решили не возбуждать дело?E hanno deciso di non perseguirla?
Они согласны сделать послабление Мартину, но не хотят возбуждать дело против директора Снайдера из-за установки незаконных камер - без шансов.Ci andranno piano con Martin, ma non vogliono perseguire il preside Snyder per le telecamere illegali. Fatica sprecata. E' un vero peccato.
М? Смотрите, тот из вас, кто "нашёл" кошелёк моей матери, должен вернуть его сейчас же, и мы не будем возбуждать дело.Sentite, se uno di voi ha "trovato" il portafogli di mia madre e lo restituisce ora, non sporgeremo denuncia.
В обмен на обещание не возбуждать дело я уговорил его дать мне адрес поставки.Quindi, invece di aspettare il mandato, l'ho convinto a darmi l'indirizzo della spedizione.
Так вы не будете возбуждать дело?Quindi lascerete perdere il caso? Non c'e' nessun caso.

ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО, с русского языка на итальянский язык


Перевод ВОЗБУЖДАТЬ ДЕЛО с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki