АДРЕСАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДРЕСАТ фразы на русском языке | АДРЕСАТ фразы на итальянском языке |
адресат | il destinatario |
АДРЕСАТ - больше примеров перевода
АДРЕСАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДРЕСАТ предложения на русском языке | АДРЕСАТ предложения на итальянском языке |
Адресат - Джем Гамб. | Il destinatario era un certo Jame Gumb. |
Адресат - король. | Una lettera per il re. |
А если адресат и есть ваш нотариус? | Beh, e se il destinatario è proprio il notaio? |
АДРЕСАТ: НЕ ВВЕДЕН ТЕМА: УТРЕННИЙ СОН | "Ho sognato di essere su un pianeta con una ragazza." |
Ведь это ты - адресат, да? | Sei... sei residente, giusto? |
Ћучше поторопитьс€. ћой адресат здесь. | Fai in fretta. Il mio contatto e' qui. |
Адресат никогда его не увидит и даже не узнает о нем. | Chiunque sia non ricevera' mai veramente l'email ne' sapra' che l'abbiamo inviata. |
Был скрытый адресат. | Era una copia conoscenza nascosta. |
Это мог быть адресат сообщений. | Forse era il destinatario dei messaggi. |
Было несколько ответов, ожидавших моего возвращения и два вернулись с пометкой "Адресат неизвестен". | Ho trovato alcune risposte quando sono tornata e due notifiche di "indirizzo sconosciuto". - Da chi? |
Экспресс-почта. Адресат: Посольство США. | Ambasciata degli Stati Uniti. |
Я представляю, где ты могла его взять. Если миссис ДиЛаурентис не отправляла письмо Джейсону, тогда кто адресат? | Se la signora DiLaurentis non ha inviato quell'email a Jason, allora chi e' stato? |
Около трех лет назад письма начали возвращаться, поскольку адресат переехал. Послушай меня, Винс. | Circa tre anni fa, le lettere hanno iniziato a tornare indietro senza un indirizzo a cui inoltrarle. |
Вам звонок, адресат из колонии в Болдридже. | - Chiamata a carico dal penitenziario di Baldridge. |
На этом графике показан прирост капитала, у которого есть виртуальный адресат. | In questo grafico, potete vedere l'aumento dei fondi che accompagna la loro attenzione nel cyberspazio. Vedete come sale? |
АДРЕСАТ - больше примеров перевода