ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР фразы на русском языке | ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР фразы на итальянском языке |
ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР предложения на русском языке | ЛИЧНЫЙ ДОСМОТР предложения на итальянском языке |
Твою мать арестуют, закуют в наручники и проведут личный досмотр. | La tua mamma verrà arrestata, ammanettata e poi sottoposta a perquisizione interna. |
До конца рабочего дня проведите личный досмотр... офицера Тилгмэна, обыщите его машину, шкафчик... и, мы уверены, вы обнаружите достаточно улик. | Se prima della fine della giornata perquisirete... l'agente di custodia Tilghman, la sua auto e il suo armadietto... senza dubbio troverete prove a sufficienza. |
Дамы, у нас карантин 5-го уровня... и я должен устроить личный досмотр с раздеванием. | Signorine, siamo in quarantena di Livello 5. Spiacente, ma sarò costretto a perquisirvi una ad una. |
Пройдешь обыск, но не личный досмотр. | Ti fara' passare indenne una perquisizione superficiale, ma non una approfondita. |
Прости, приятель, произвольный личный досмотр. | - Scusa, amico, controlli di sicurezza. |
Провели личный досмотр и обработали от вшей. | Mi hanno spogliata per perquisirmi e spidocchiata. |
Э... проводят личный досмотр. | E' riservato. Per le... Ispezioni corporali. |
Хочешь провести личный досмотр, раз уж ты здесь? | Vuoi anche perquisirmi, magari? |
Возможно, будет необходимо произвести личный досмотр, полностью раздев её. | Potremmo dover eseguire una perquisizione completa. |
Личный досмотр на втором пункте. | Mi serve un controllo su due persone. |
Это же не личный досмотр. | Non è una normale perquisizione. |