АТТАШЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТТАШЕ фразы на русском языке | АТТАШЕ фразы на итальянском языке |
атташе | addetto |
атташе | diplomatico |
атташе по | addetto |
атташе по | un addetto |
атташе по культуре | addetto culturale |
атташе по культуре | un addetto culturale |
культурный атташе | addetto culturale |
пресс-атташе | addetto stampa |
АТТАШЕ - больше примеров перевода
АТТАШЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТТАШЕ предложения на русском языке | АТТАШЕ предложения на итальянском языке |
В должности пресс-атташе вы провалились. | Con le pubbliche relazioni sei un disastro. |
- Знаю, он разберется А теперь можешь вернуться в Гавану и снова притвориться простым атташе | Ora vai a L'Avana e comportati come un innocuo addetto commerciale. |
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства. | Al colonnello Collins, l'attaché militare dell'ambasciata. |
Представитель морского атташе. | Il rappresentante del nostro addetto della marina locale, |
Да,это Корман,я бы хотел поговорить с атташе немецкого посольства,это срочно. | Vorrei parlare con l'addetto all'ambasciata tedesca. |
На параде, где вся элита, консулы, атташе, гости..., Доминика и Даниела | Saranno presenti tante autorità: ambasciatori, attaché, le signorine Gosslet, Dominiqua e Daniela. |
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе. | Den-lavorava all'ambasciata della Germania dell'Es-nell'Honduras. |
Да, но мы сказали, что у тебя-мировой тур, и он должен будет связаться с твоим пресс-атташе. | Sì, ma gli abbiamo detto che eri in una tournée mondiale, e che avrebbe dovuto contattare il tuo agente. |
Атташе по культуре. | Addetto culturale? |
Я обсудил это с майором Кирой Нерис, атташе Баджорского правительства. Понятно. | Ne ho discusso col maggiore Kira, l'attaché del governo bajorano... |
Глава службы безопасности Одо, Лейтенант-коммандер Келвин Хадсон, атташе в федеральных колониях в Демилитаризованной Зоне. | Capo della sicurezza Odo, il comandante Calvin Hudson, inviato speciale nelle colonie federali della zona smilitarizzata. |
Атташе британского посольства, старина. | Sono un diplomatico subalterno all'Ambasciata Inglese. |
- Лейтенант Кертис, атташе Дагерти. | Tenente Curtis, secondo all'ammiraglio Dougherty. |
Я была приписана в федеральному посольству в качестве атташе, а он работал в андорианском Министерстве сельского хозяйства. | Io lavoravo nell'ambasciata della Federazione, lui nel ministero per l'agricoltura andoriano. |
Галеи Цахал вещает на частотах 220, 230 и 233 на средних волнах и 123 на коротких волнах. Сообщение пресс-атташе АОИ. | La radio delle Forze di Difesa lsraeliane che trasmette su onde medie 220, 230, 233 e su onde corte 123. |
АТТАШЕ - больше примеров перевода
м.
addetto (diplomatico)
военный / торговый атташе — addetto militare / commerciale
пресс-атташе — addetto stampa