БАНКОВСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАНКОВСКИЙ фразы на русском языке | БАНКОВСКИЙ фразы на итальянском языке |
банковский | banca |
Банковский | bancario |
банковский | in banca |
Банковский законопроект | La legge sulle banche |
банковский клан | il Clan Bancario |
банковский клерк | un banchiere |
банковский менеджер | direttore della banca |
Банковский менеджер | Direttore di banca |
банковский менеджер | il direttore della banca |
банковский перевод | bonifico |
банковский перевод | un bonifico |
банковский процент | interessi bancari |
банковский сейф | una cassetta |
банковский сектор | il settore bancario |
банковский сектор | settore bancario |
БАНКОВСКИЙ - больше примеров перевода
БАНКОВСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАНКОВСКИЙ предложения на русском языке | БАНКОВСКИЙ предложения на итальянском языке |
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать. | NELLE SCORSE ORE ABBIAMO SAPUTO CHE EGON STIRNER, UN IMPIEGATO DI BANCA, E' STATO ARRESTATO IN TARDA SERATA PER ESSERE FORTEMENTE SOSPETTATO DI OMICIDIO PER IL MISTERIOSO ASSASSINIO DI LIA LEID, PROPRIO MENTRE SI PREPARAVA A FUGGIRE. |
"Большой Булл Вид закрыл ещё один банковский счёт." | Il grande Bull Weed chiude un altro conto in banca. |
Я бы желал находиться в положении, когда мог бы игнорировать такие вещи, но Вы знаете, мадам, биржа, банковский крах... | Vorrei essere nella posizione di ignorare la questione, ma sapete, madame... il gioco in borsa, un crack bancario... |
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц... просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет... передать вам половину всех моих сбережений... поймите, мсье, я не готов пойти на это. | Non è per rinfacciare il fatto che non mi paga da due mesi, ma il pensiero di dividere il mio conto corrente... e i miei risparmi di una vita con lei, sarebbe davvero troppo per me, signore. |
А, что, небольшие недостачи в конце месяца? Любой хороший банковский работник может это уладить, да, Чарли? | Un abile impiegato sa come coprire una piccola differenza nel bilancio. |
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора. | La cassetta di sicurezza non è stata aperta. Occorre la presenza di un ispettore delle tasse. |
Картер, банковский ревизор. | - Carter, ispettore della banca. |
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте! Мистер Бэйли, я обнаружил недостачу. | Come va signor Ispettore? |
- Он думает, что я тебя бросила, потому что у Девида банковский счет. | - Che t'importa cosa pensa? - So cosa pensa. E' convinto che ti abbia lasciato perché David ê più ricco di te. |
В Сильвере ограбили банковский офис. Украли ящик с золотом. Завязалась перестрелка. | Hanno rapinato I'agenzia di trasporti, rubando una cassa della Fargo e sparando molto. |
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание. | Oggi è stato aperto il testamento della signora French. |
- Какой у тебя банковский счёт? | - Su che banca è il tuo assegno? |
Кто-то может стать миллионером, делая дешевые сигареты. Но банковский клерк с дипломом может только облысеть от забот. | Qualcuno potrebbe fare i milioni facendo sigarette a basso costo... ma un impiegato di banca con un conto perde solo i capelli pensando ai soldi. |
Наш следующий выпуск запланирован на Августовский банковский праздник, когда Чарлтон Хестон будет бороться с Его Святейшеством Папой Римским за титул Спортсмена Года. | Il nostro prossimo programma in programma è previsto in agosto, per il Bank Holiday, quando Charlton Heston combatterà con Sua Santità il Papa per il titolo di "Sportivo dell'anno". |
Пока не обчистила банковский счет. | Invece non andò così. |
БАНКОВСКИЙ - больше примеров перевода
bancario, di banca
банковский перевод — bonifico/vaglia bancario, rimessa bancaria
прил.
delle banche, bancario
банковский работник / служащий — bancario m, impiegato bancario
банковские операции — operazioni bancarie