ОБЩЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЩЕСТВО фразы на русском языке | ОБЩЕСТВО фразы на итальянском языке |
А что такое Общество | Cos'è la Setta |
А что такое Общество Мертвых Поэтов | Cos'è la Setta dei poeti estinti |
в американское общество | dormienti nella societa 'americana |
в американское общество | nella societa 'americana |
в высшее общество | nell'alta societa |
в высшее общество | posto nell'alta societa |
в городе Йорке существовало общество | nella città di York, esisteva |
в городе Йорке существовало общество | nella città di York, esisteva un |
в женское общество | in una confraternita |
в Королевское общество | alla Royal Society |
в наше общество | nella nostra societa |
в общество | in società |
в общество | nella società |
ваше общество | vostra compagnia |
всё общество | la societa 'si |
ОБЩЕСТВО - больше примеров перевода
ОБЩЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЩЕСТВО предложения на русском языке | ОБЩЕСТВО предложения на итальянском языке |
Его общество очень приятно. | È giovane, affascinante ... |
хорошая еда, хорошая компания, общество прекрасной дамы, которое нам льстит, да, леди Марианна? | Buon cibo, buona compagnia e una bella donna che mi aduli, vero, Lady Marian? |
Боюсь, ваше общество испортило мне аппетит. | La compagnia mi ha rovinato l'appetito. |
Но шансов у тебя мало. Это как мне попасть в библейское общество. | Ma hai tante probabilità di avere successo quante ne ho io di entrare nel consiglio parrocchiale. |
...доказывает сегодня всем циникам и скептикам,.. ...что общество не равнодушно и готово изменить те чудовищные обстоятельства, о которых я уже упоминал. | Ed il fatto stesso che migliaia di voi stasera ci ascoltano è una prova da usare contro i cinici e gli scettici e dimostra che alla gente importa e che vuole fare qualcosa circa le terribili condizioni che ho cercato di descrivere. |
У тебя благотворительное общество? | - Gestisci un istituto di beneficenza? |
Наверное , нельзя сбежать из тюрьмы, и в ту же неделю вбежать в общество. | Sembra che abbia la peste, vero? |
Дик поедет с патентами в Вашингтон, и вы не должны будете больше терпеть общество друг друга. | Allora, Dick andra' a Washington con i brevetti... e voi non dovrete piu' rivederlo. |
Высшее общество Филадельфии пребывает в ожидании свадьбы мисс Трейси Лорд Хэйвен, в прошлом жены мистера Декстера Хэйвена,.. | L'alta società di Filadelfia attende il matrimonio della signora Tracy Lord Haven, ex moglie di C.K. Dexter Haven con il Sig. George Kittredge. La cerimonia avrà luogo nella dimora dei signori Lord genitori della sposa. |
Ты считаешь, что такой парень как он, придёт в такое общество? | E uno come lui frequenterebbe questo postaccio? |
Что ты имеешь ввиду, "общество"? | Come, "postaccio"? |
- И потом, её общество очень приятно. | E oltre a questo, è anche di ottima compagnia. Oh! |
Я тоже читал эту книгу похоже, то что написал этот автор произвело на вас впечатление но там много чуши новое общество вместе, от своего первого вскрика а доброе правительство вскармливает его из бутылки приучает быть настоящими леди и джентльменами | Le daremo una fortezza volante. Non è grande per questo vagone? Questo fa parte del problema. |
И что вы хотите? Общество защищается. | La società deve difendersi. |
Общество. Мсье защищает общество. | La società! |
ОБЩЕСТВО - больше примеров перевода
1) società, compagnia
2) società, comunità sociale
•
общество с неограниченной/ограниченной ответственностью — società a responsabilità illimitata/limitata
строительное общество — società/cooperativa di credito edilizio
- общество взаимопомощи- общество взаимного страхования- общество изобилия- акционерное общество- акционерное общество закрытого типа- акционерное общество открытого типа- закрытое акционерное общество- индустриальное общество- капиталистическое общество- кооперативное общество- потребительское общество- страховое общество- торговое общество
с.
1) società f; consorzio m книжн.
феодальное общество — società feudale
капиталистическое общество — societa capitalista
2) (круг людей социально оформленный) associazione f, società f, classe f
дворянское общество — società nobiliare, i nobili m pl
высшее общество — il gran mondo, il bel mondo, alta società
3) (постоянно действующее объединение) società тж. эк., comunità f, associazione f
акционерное общество — società per azioni
спортивное общество — società / associazione sportiva
4) (среда, окружение) ambiente m, società f
бывать в обществе уст. — frequentare il mondo / la società
5)
в обществе кого-чего (совместное пребывание с кем-л.) — compagnia f
попасть в дурное общество — finire in una cattiva compagnia
приятное общество — compagnia simpatica
находиться в чьём-л. обществе — essere in compagnia (di qd)
в обществе старых друзей — in compagnia di vecchi amici