АДАПТИРОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДАПТИРОВАТЬСЯ фразы на русском языке | АДАПТИРОВАТЬСЯ фразы на итальянском языке |
адаптироваться | adattare |
адаптироваться | adattarmi |
адаптироваться | adattarsi |
адаптироваться к | adattarsi ai |
времени, чтобы адаптироваться | tempo per adattarsi |
как адаптироваться | come adattarsi |
как адаптироваться к | come adattarsi ai |
чтобы адаптироваться | per adattarsi |
АДАПТИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
АДАПТИРОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДАПТИРОВАТЬСЯ предложения на русском языке | АДАПТИРОВАТЬСЯ предложения на итальянском языке |
Они умеют адаптироваться. | Si adattano. |
Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники. | Intimamente lo capisco ma non lascerò che metta a rischio la salute degli altri pazienti. |
Я помогу ему адаптироваться. | Lo sto raddrizzando. |
Эти события заставят вас адаптироваться. | Quest'esperienza la obbligherà a cambiare. |
Сэмми не мог адаптироваться в окружающем мире, поэтому он был беспомощен. Но я умею адаптироваться. | Quel sistema non funzionò con Sammy, ma con me funziona. |
Они пытаются адаптироваться. Целостность брони левого борта упала до 50%. 40%. | Stanno cercando il modo di adattarsi Integrità scesa al 50 per cento |
Когда-нибудь - да, но уже после того, как "Вояджер" нанесет вам большой вред. Я готова сообщить вам, как адаптироваться к этому оружию сейчас. | Probabilmente non prima che la Voyager abbia fatto un bel po' di danni Io le dirò come adattarsi a quelle armi |
Я же сказала, я покажу вам, как адаптироваться к их торпедам. Недостаточно. | Le ho detto che le mostrerò come adattarsi ai loro missili Insufficiente. |
Мы просто не знаем, сможет ли его матрица адаптироваться. Нам нужно дать ему некоторое время. | Non sappiamo se la sua matrice riuscirà ad adattarsi. |
Импровизация, адаптироваться к обстановке. | Improvvisare, adattarci all'ambiente. |
Адаптироваться. | Adattarti. |
Ему тяжело было адаптироваться. | Ha avuto dei problemi ad adattarsi. |
Ещё одно правило бизнеса: надо уметь адаптироваться к разным ситуациям. | Altra regola del mondo degli affari: saper adattarsi a diverse situazioni. |
Я сумел приспособится к жизни которая у нас есть... .. Но так и не смогли адаптироваться Это ваша одержимость. | lo sono stata capace di adattarmi al modo in cui viviamo adesso,.. ..ma non sono mai riuscita ad adattarmi a questa tua ossessione. |
Придётся импровизировать, адаптироваться. Это не война, Брек. | Bisogna improvvisare, superare, adattarsi. |
АДАПТИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода