НАСЫЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Насыщение | La saturazione |
Насыщение | saturazione |
Насыщение кислородом | Ossigenazione |
насыщение кислородом | saturazione di ossigeno |
Насыщение кислородом на | Ossigenazione al |
Насыщение кислородом на 96 | Ossigenazione al 96 |
Насыщение кислородом на 96 % | Ossigenazione al 96 % |
Насыщение крови | saturazione e |
Насыщение крови кислородом | la saturazione e |
НАСЫЩЕНИЕ - больше примеров перевода
НАСЫЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы с Бобом, когда убивали вместе, это было совершенными отношениями, аппетит, насыщение, золотой круг. | Quando io e Bob uccidevamo insieme c'era un rapporto perfetto, appetito, soddisfazione, un Cerchio dorato. |
Это насыщение рынка. | Si chiama mercato saturo. |
Насыщение кислородом — 94%. | La saturazione di ossigeno e' al 94 percento. |
Её насыщение кислородом в норме. | La saturazione di ossigeno e' normale. |
Она не могла дышать, насыщение кислородом было около 80. | - Si'. - L'ha intubata? |
Синусная тахикардия, легкая лихорадка, кислородное насыщение 75%. | Tachicardia sinusale, qualche linea di febbre. Ossigeno a 75. |
Насыщение кислородом почти на нуле, а в легких полно воды. | L'ossigenazione è al minimo, ed i polmoni sono pieni di fluido. |
Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности. | Un calo della saturazione di ossigeno porta all'infarto. |
Если мы введем его в опухоль в двух точках, насыщение будет более полным и действенным. | Se facessimo l'iniezione nel tumore in due siti, potremmo saturarlo davvero e avere un buon risultato. |
Нам нужно действовать одновременно, чтобы обеспечить максимальное насыщение. | Dobbiamo essere in totale sincronia affinche' il virus abbia la massima infiltrazione. |
Насыщение кислородом 98. | - Ossimetria 98. |
Кусок мог оторваться и спуститься в живот, заблокировав насыщение кровью кишки. | Che avrebbe potuto ostruire un vaso del circolo splancnico causando un'ischemia intestinale. |
Насыщение кислородом значительно ниже 90%. | Saturazione dell'ossigeno molto al di sotto del 90%. |
Лабораторные результаты подтверждают мою теорию. Для усвоения фермента главное - это насыщение фосфатом. | I test di laboratorio confermano ciò che sostengo da anni, ossia che la fosforilazione è la chiave per l'assorbimento enzimatico. |
Дыхание в норме, дыхательный объем уменьшен, насыщение кислородом 100% | Respirazione 12, volume tidalico in diminuzione, saturazione d'ossigeno 100 percento. |
с.
saturazione f
- насыщение аммиаком- анодное насыщение- насыщение бериллием- вращательное насыщение- ионное насыщение- насыщение кислородом- насыщение лампы- магнитное насыщение- насыщение накачки- насыщение пара- полное насыщение- предварительное насыщение- насыщение раствора- насыщение тока- насыщение углекислым газом- насыщение усилителя- частичное насыщение- насыщение ядерных сил
с.
1) saziamento m, satollamento m редко
2) хим. saturazione f