АЛЛЕЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аллели | allele |
аллели | alleli |
АЛЛЕЛИ - больше примеров перевода
АЛЛЕЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кусочки были забрызганы кровью, которая имела общие аллели с кровью, найденной на футболке. | I pezzi erano spruzzati di sangue con alleli comuni al sangue sulla maglietta. |
Нет, ну взгляни на аллели. | No, beh, guarda i geni. |
- Мазок, который мы взяли у нашей самозванки, содержит множественные аллели схожие с ДНК, которую мы нашли на комбинезоне нашего саботажника. | - Il campione che abbiamo preso, ha molteplici alleli in comune col DNA trovato sulla tuta del nostro sabotatore. |
Каждый маркер включает в себя две аллели, по одной от каждого... | Ogni marcatore possiede due alleli. - Uno ereditato da ogni... |
Аллели, которые совпадают с мужчиной в этом образце. | Gli alleli che combaciano col maschio in questo campione. |
Так что если вы до сих пор не знаете, чем отличаются аллели от хромосом, я ничего не могу сделать. | Quindi... se ancora non sapete la differenza tra un allele e un cromosoma... non c'e'... niente che possa fare per voi. |
В обоих образцах выпадение аллели на Y-хромосоме в одном лоскуте. | Entrambi i campioni presentano un difetto genetico del cromosoma Y negli stessi loci. |
У Стива Эйвери и потерпевшей были одинаковые аллели. | Steve Avery e la vittima avevano gli stessi alleli. |
Помните, что в кодоминантности нет рецессивной аллели. | Ricordate che nella codominanza, non c'è un allele recessivo. |
Совпали все аллели до единой? | - C'erano degli alleli mancanti? |