УСЛОВНЫЙ СИГНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УСЛОВНЫЙ СИГНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, я подам вам условный сигнал и быстро уйду. | Beh, nel caso, ti faccio il gesto concordato e taglio la corda. |
У Жан-Луи был условный сигнал, чтобы сказать "Я готов стрелять". | Jean-Louis aveva un suo segnale per dire: "Sono pronto a tirare". |
Ну и какой условный сигнал? | - Qual e' il segnale? |
Но в следующий раз давай введем условный сигнал. | Ma per la prossima volta, avremo un segnale. |
Гипнотизёр использует условный сигнал, чтобы вывести из транса. | Chi ipnotizza usa uno specifico innesco, per indurre uno stato di trance. |
Теперь мне нужно найти условный сигнал. | Adesso devo trovare l'innesco dell'ipnosi. |
Твой тайный поклонник подает условный сигнал дважды разминая картофелину на тарелке. | Il tuo ammiratore usa il segnale concordato, una doppia porzione di pure' di patate. |
У них был условный сигнал. | Avevano un segnale prestabilito. |
Это был условный сигнал. Но никто его не услышал. | Era il segnale che ave vana concordata, ma loro non la hanno mai sentita. |
Всегда используйте наш условный сигнал: | Usate sempre il nostro codice: |
Условный сигнал. | Ecco il segnale. |