ЯРКИЙ СВЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЯРКИЙ СВЕТ фразы на русском языке | ЯРКИЙ СВЕТ фразы на итальянском языке |
видел яркий свет | visto una luce bianca |
вижу яркий свет | Vedo una luce abbagliante |
вижу яркий свет | vedo una luce intensa |
вижу яркий свет, белый | vedo una luce intensa. Una bianca |
Я видел яркий свет | Ho visto una luce bianca |
Я вижу яркий свет | Io vedo una luce intensa |
Я вижу яркий свет | Vedo una luce abbagliante |
Яркий свет | forte! Luce forte |
яркий свет | luce |
Яркий свет | Luce forte |
Яркий свет | Luce forte! Luce forte |
яркий свет | una luce abbagliante |
яркий свет | una luce bianca |
яркий свет | una luce intensa |
яркий свет в | luce bianca |
ЯРКИЙ СВЕТ - больше примеров перевода
ЯРКИЙ СВЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЯРКИЙ СВЕТ предложения на русском языке | ЯРКИЙ СВЕТ предложения на итальянском языке |
На сцене темно, меня избивают, я кричу, и вдруг яркий свет,.. | Pensi: mi frustano al buio. Io grido, si accende la luce e il pubblico mi vede a terra con questo splendido abito. |
А потом... Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. | E poi il faro che s'era acceso sul mondo si spense di nuovo. |
Когда мы прибыли к хижине Тэрумити, внутри горел яркий свет. | Quando arrivammo alla baita di Terumichi... c'era una luce scintillante. |
Я был в универмаге, и вдруг появился яркий свет я выбежал на улицу и оказалось, что это был самолет." | Ero al centro commerciale, c'era questa luce brillante e sono corso fuori ed era un aeroplano". |
Очень яркий свет. | Che luce brillante. |
Яркий свет! | Luce forte! |
Он ненавидит яркий свет. | Odia la luce forte. |
Яркий свет! | Luce forte! Luce forte! |
Эй, дружок, ты сейчас видел такой яркий свет здесь был? | Hai visto quella luce fortissima? |
Ты для меня самый яркий свет | Tu sei la mia luce più intensa |
Горит, как яркий свет И незнакомец стал знаком, | Oggi, il mondo risplende |
Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате. | Ricordo un bagliore fuori dalla finestra e una presenza nella stanza. |
куда бы они ни отправились, яркий свет послужит им проводником на пути Судьбы". | ovunque Vadano, la sua luce li guida Verso la fortuna. |
Темнота только шесть часов а как только выйдет солнце, сразу яркий свет. | Sette ore di buio, poi il sole colpisce la superficie della cometa. |
..яркий свет её подсветки. Ой! | Sai, vedono un luce che li punta e lì... |
ЯРКИЙ СВЕТ - больше примеров перевода