АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ фразы на русском языке | АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ фразы на итальянском языке |
Аварийное отключение | Spegnimento di emergenza |
аварийное отключение ядра | spegnimento nucleo |
Начинаю аварийное отключение | Iniziare spegnimento |
Начинаю аварийное отключение ядра | Iniziare spegnimento nucleo |
АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ - больше примеров перевода
АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ предложения на русском языке | АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ предложения на итальянском языке |
Начинаю аварийное отключение ядра! | Iniziare spegnimento nucleo. |
Начинаю аварийное отключение ядра! | - Iniziare spegnimento nucleo. |
Аварийное отключение! | Avvia programma per arresto d'emergenza! |
Аварийное отключение, началась реакция, все на выход, бегом, бегом! | - Spegnimento d'emergenza. Sta implodendo, tutti fuori, fuori, fuori! |
Аварийное отключение. | Spegnimento di emergenza! |
Аварийное отключение! Сейчас! | - Spegnimento di emergenza. |
В таких случаях возникает надпись "аварийное отключение" | Qui sullo schermo dice: "Blocco di emergenza". |
Аварийное отключение сверхсветового двигателя. | Uno spegnimento di emergenza del motore FTL. |
Я вызвала аварийное отключение. | Sono riuscita a fermarlo con uno spegnimento di emergenza. |
Нелл, аварийное отключение... что я ищу? | Nell, sono allo spegnimento di emergenza... cosa cerco? |
- Ищи... кнопку или что-то, на чем стоить надпись "Аварийное отключение". | Cerca un... un bottone... |
- "Аварийное отключение"? - "Аварийное отключение". | - qualcosa con scritto "Scram." Scram! |
- Аварийное отключение. | Blackout. E non c'e' di che. |
Аварийное-отключение. | Emergenza-terminare. |
Аварийное отключение Ошибка | Arresto di emergenza. |
АВАРИЙНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ - больше примеров перевода