АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аварийный выход | USCITA |
аварийный выход | uscita d'emergenza |
аварийный выход? | di emergenza? |
АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД - больше примеров перевода
АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ќчевидно, только он мог открыть аварийный выход снаружи. | Sembra che questo tizio abbia aperto l'uscita d'emergenza dall'esterno. |
Это аварийный выход. | - Un'uscita d'emergenza. |
Следующее, что они делают, они говорят вам найти ближайший аварийный выход. | Individuo l'uscita d'emergenza a me piu' vicina e poi pianifico il mio tragitto. |
Я нахожу свой ближайший аварийный выход и планирую свой маршрут. | Beh, sapete che non lo scavalcherete mai. |
Аварийный выход | USCITA D'EMERGENZA |
Аварийный выход на высоте 30000 футов. Мм? | "Istruzioni per il portello a 10.000 metri. " L'illusione della sicurezza. |
Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот. | Cercate l'uscita d'emergenza più vicina, bagnate un asciugamani e copritevi il naso e la bocca. |
- Давай через аварийный выход. - А как же вы? | - Prendi la scala antincendio. |
- Это аварийный выход. - Да? | - Questa è un'uscita di emergenza. |
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой. | Ok, questa e' buona. Le porte d'emergenza nel corridoio 2 sono collegate all'allarme antincendio. |
Видишь этот аварийный выход? | Vedi quell'uscita antincendio? |
Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля. | Aspetta. Devo aprire la porta antincendio al tuo collega. |
Я просто открываю аварийный выход для труповозов. | Apro la porta antincendio per i becchini, ok? |
Тоннель, дверь, секретный код, аварийный выход. | Una buca, una porta, un codice segreto, un'uscita d'emergenza. |
На задней лестнице есть аварийный выход. | C'e' un'uscita di emergenza sulle scale sul retro. |