КОПАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОПАНИЕ фразы на русском языке | КОПАНИЕ фразы на итальянском языке |
копание | scavare |
копание в | scavare nel |
КОПАНИЕ - больше примеров перевода
КОПАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОПАНИЕ предложения на русском языке | КОПАНИЕ предложения на итальянском языке |
- Надоело мне это копание. | - Sono stanco di scavare! |
Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде. | Pensiamo sia stato progettato come una specie di drone da lavoro, buono per trasportare attrezzatura, scavare trincee, questo genere di cose. |
Нам приказали остановить наше копание под Уиллиама Белла. | Ci hanno ordinato di chiudere ed abbandonare la nostra indagine su William Bell. |
Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет. | Forse potro' licenziare alcuni di questi rozzi che pago per scavare nello sporco tutto il giorno qui. |
Я считаю совершенно неприемлемым копание моих работников в моей сексуальной жизни. | Trovo molto inappropriato che i miei impiegati mettano il naso nella mia vita sessuale. |
Я единственная, кто чувствует вину за копание в чужом телефоне? | Ma sono l'unica che si sente in colpa per avere controllato il telefono di qualcun altro? |
Президент Хэммонд - кобель, и только дурак накажет собаку за копание в мусоре". | "Il presidente Hammond e' un cane e solo un pazzo biasimerebbe un cane perche' rovista nella spazzatura. |
Может, для тебя это только "копание в мозгах", но моя работа - это не игра. | Possono sembrare trucchetti per te, ma il mio lavoro non e' un gioco. |
Копание в помойках, стоя в чьей-то моче. | A scavare nell'immondizia, in mezzo alla pipì di chissà chi... |
Прими мою похвалу за само-копание, Кости. | Pollici su per aver ammesso le tue mancanze, Bones. |
Утреннее копание. | La frecciatina del mattino. |
Да, копание в своих самых потаенных желаниях считается одним из самых сложных испытаний в жизни. | Sì, scavare nel sacro intimo dei desideri del cuore è spesso ritenuto uno dei viaggi più difficili della vita. |
Копание - это новое бурение. | - Davvero? |
Копание в мусорке - странный способ для поиска. | Questo e' un armadietto, Jake. |
Я главный, ответственный за копание. | Io... sono il responsabile dello scavo. |
КОПАНИЕ - больше примеров перевода