ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лазерный луч | raggio laser |
лазерный луч | un raggio laser |
ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ - больше примеров перевода
ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра. | Questo raggio laser può essere regolato al milionesimo di millimetro. |
Нив коемслучае,непопадайте под лазерный луч. Спасибозасоблюдениемер безопасности. | Non attraversare la traiettoria del raggio per nessun motivo. |
Правда в том, что когда я был маленьким мальчиком, я попал под лазерный луч на концерте группы Kiss. | La verita' e' che da ragazzo mi ha colpito un raggio laser durante un concerto dei Kiss. |
В таких обсерваториях, как имени Кека на Гавайях, адаптивная оптика использует лазерный луч для создания нужного для съемки света. | Negli osservatori come il Keck alle Hawaii l'ottica adattiva utilizza un raggio laser per aiutare a creare la luce necessaria per le istantanee. |
Но когда горд атакует лазерный луч, я не знаю, куда себя деть. | ma un laser che attacca lo scudo della citta', non so come contribuire. |
- Это лазерный луч. - Да. | - E' un raggio laser. |
Нет, это как лазерный луч зла вместо поглащающего газового облака боли Это Викиликс. | Diciamo che e' come un laser puntato solo sull'immondizia, al contrario di Wikileaks che invece colpisce dove capita. |
Я... я искал дом в течение месяца, и когда я нашел этот, клянусь Богом, это было словно... это было словно лазерный луч, попавший прямо мне голову. | Sono mesi che sto cercando una casa, e quando ho trovato questa, te lo giuro su Dio, e' stato come se... e' stato come se mi fosse arrivato un raggio laser dritto al cervello. |
Проверяю лазерный луч, который может вызвать тревогу. | Verifico la presenza di allarmi e congegni laser. |
Это был хренов лазерный луч. | - Amico, era un terribile raggio laser! |
Покажите мне лазерный луч. | Mostrami raggio laser! |
Да мне плевать, если он создаст чертов лазерный луч который сделает тебя невидимкой. | Puo' anche costruire un raggio laser che ti renda invisibile, per quanto mi riguarda. |
Лови лазерный луч, киска! | - Qui, micio. Prendi il laser, micio. |